Results, The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system
Partial results:
Showing results 17926-17950:
- 神風タクシー【かみかぜタクシー】
noun:
- kamikaze taxi (1960s term for taxis that fail to heed traffic regulations) - colloquialism
- たらよう《多羅葉》
noun:
- lusterleaf holly (Ilex latifolia)
- pattra (palmyra leaves used in Ancient India for writing upon) ➜ 貝多羅葉
- 八足の机【やつあしのつくえ・はっそくのつくえ】八脚の案・八つ足の机【やつあしのつくえ】
noun:
- eight-legged table (used as a stand for religious offerings, etc.) - archaism
- 技あり【わざあり】技有り
noun:
- waza-ari (in judo, a half-point awarded for good but incomplete execution) - Martial Arts term
- 一向聴【イーシャンテン】
noun:
- one step away from fishing (i.e. needing two more tiles for completion) - Mahjong term ➜ 聴牌
- アフリカ単一起源説【アフリカたんいつきげんせつ】
noun:
- Out-of-Africa theory (positing a recent African origin for modern humans)
- まっぴらごめん《まっぴら御免・真っ平御免・まっぴらご免・真っ平ご免》
expression:
- had enough; flatly refusing; wouldn't do for anything
- begging pardon
- 対馬【たいま】対駒old
noun:
- playing on equal terms; having no handicap for either player - Shōgi term ➜ 平手
- being evenly matched - Shōgi term
- 当座煮【とうざに】
noun:
- food boiled or stewed in soy sauce, sugar, mirin, etc. for short-term preserving - Food term
- 口説く☆【くどく】 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to persuade; to coax; to solicit
- to seduce; to make advances; to make a play; to make a pass; to put the moves on; to come on to; to hit on; to court; to woo; to romance
- 六義【りくぎ・ろくぎ】
noun:
- six forms of the Shi Jing (genre: folk song, festal song, hymn; style: narrative, explicit comparison, implicit comparison)
- six forms of waka (allegorical, enumerative, metaphorical, allusive, plain, congratulatory)
- six principles of calligraphy
- six classes of kanji characters ➜ 六書
- 込む☆【こむ】混む☆・籠むirr.・篭むirr. Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to be crowded; to be packed
- to be complex ➜ 手の込んだ
auxiliary verb:
- to go into; to put into; to remain (seated); to be plunged into (silence); to do thoroughly [込む]
- to do intently [込む]
- to continue in the same state [込む]
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。 The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
人が携帯いじってるときに覗き込む癖やめた方がいいよ。 You should stop peeking when people are using their cellphones.
- 生かす★【いかす】活かす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to make (the best) use of; to put to good use; to leverage (skills, attributes, experience, etc.); to capitalise on (experience, etc.)
- to let live; to keep alive
- to revive; to resuscitate; to bring back to life
- to restore (a deleted passage; in proofreading)
自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。 In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.
君を生かすも殺すも僕次第だ。 It's up to me whether I kill you or let you live!
- じりじり・ジリジリ・ぢりぢり・ヂリヂリ Inflection
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- slowly (but steadily); gradually; bit-by-bit - onomatopoeia
- irritatedly; impatiently - onomatopoeia
- scorchingly (of the sun) - onomatopoeia
- sizzling (i.e. sound of frying in oil) - onomatopoeia
- sound of a warning bell, alarm clock, etc. - onomatopoeia
- oozing out (oil, sweat, etc.); seeping out - onomatopoeia
- なんで☆《何で》
adverb:
- why?; what for?
- how?; by what means?
それに、体操服もいまだにブルマーなんだよね。なんでだろ? And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why.
- なにやら☆《何やら》
adverb:
- something; for some reason; some kind of
なにやら唸りながら、ほとばしるパッションをキャンバスにぶつけている! Groaning strangely she is hurling her overflowing passion onto the canvas!
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary