Results, my first time
Partial results:
Showing results 1801-1825:
- 看板★【かんばん】
noun:
- signboard; sign; billboard; hoarding; doorplate
- draw; attraction; feature; highlight; spokesman; figurehead
- reputation (of a shop)
- appearance; look
- closing time
日光で看板の文字があせた。 The sun faded the lettering on the sign.
「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか? I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
- 傍ら☆【かたわら】側らirr.・傍irr.・旁・側・脇
~の noun / adverbial noun / temporal noun:
- side; edge; beside; besides; nearby ➜ 傍らに
adverbial noun:
- while (doing); in addition to; at the same time - usually written using kana alone
メアリーは読書をしており、1匹の猫がかたわらで眠っていた。 Mary was reading, with a cat sleeping beside her.
- 最終回【さいしゅうかい】
noun:
- last time; last inning; last part; final episode (of a television program)
わがチームは最終回で5点入った。 Our team scored five runs in the last inning.
- 経時【けいじ】
noun:
- passing of time; age
~の noun:
- chronological; successive; metachronic; age-related; age-based; aging
- 一息☆【ひといき】
noun / ~の noun:
- one breath; pause; rest
- one go (i.e. in a short time)
- small amount of effort
もう一息努力すれば成功するだろう。 Make one more effort, and you will succeed.
- 帯番組【おびばんぐみ】
noun:
- radio or television program broadcast in the same time slot on all or most days (programme)
- お変わりありませんか【おかわりありませんか】
expression:
- how have (you) been? (gen. used after some time apart); nothing (untoward) has happened, has it? [literal] - polite language
- 白駒の隙を過ぐるが如し【はっくのげきをすぐるがごとし】
expression:
- time flies; like watching a white horse run by through a gap in the wall (Zhuangzi) [literal] - proverb
- 一刻の猶予もない【いっこくのゆうよもない】一刻の猶予も無い Inflection
expression / adjective:
- not a moment to waste; there is no time to lose; cannot wait any longer
- 改めて☆【あらためて】新ためてirr.
adverb:
- another time; again; over again; once again; anew
- formally; especially; intentionally; deliberately
- 松竹梅☆【しょうちくばい】
noun:
- pine, bamboo and plum (together an auspicious grouping)
- high, middle and low (ranking); top, middle and bottom; upper, medium, lower; first, second and third (class) - from 松 down to 梅
- 子の日の遊び【ねのひのあそび】
expression / noun:
- collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first Day of the Rat of the New Year)
- 正社員【せいしゃいん】
noun:
- regular employee; permanent employee; full-time employee ➜ 派遣社員【はけんしゃいん】
彼女はこの会社の正社員ではありません。 She's not a full-time employee of this company.
- 合わせて【あわせて】合せて・併せて
expression / adverb:
- in all; in total; collectively - esp. 合わせて, 合せて
expression / conjunction:
- in addition; besides; at the same time - esp. 併せて
- 油を売る【あぶらをうる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to loaf (particularly on the job); to idle one's time away; to dawdle
- 二つずつ【ふたつずつ】二つづつ【ふたつづつ】二つ宛【ふたつずつ・ふたつづつ・ふたつあて】二つあて【ふたつあて】
adverb / ~の noun / noun:
- two at a time; two by two; in twos
- 二股をかける【ふたまたをかける】二股を掛ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to play it both ways; to sit on the fence; to two-time
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for my first time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary