Results, love for one\\\'s old school or alma mater
Partial results:
Showing results 1801-1825:
- 指汚しとて、切られもせず【ゆびきたなしとてきられもせず】指汚しとて切られもせず
expression:
- it's hard to cut one's ties to close relatives even if they are wicked; you don't cut your finger off just because it's dirty [literal] - proverb
- ぶつける☆《打付ける》ぶっつける《打っ付ける》ぶちつけるobs.《打付ける》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hit (e.g. one's head); to strike; to crash into
- to throw (e.g. a ball, a question, a demand)
- to express; to vent (e.g. one's anger)
彼は頭を棚に強くぶつけて大きなこぶを作った。 He banged his head against a shelf and got a big lump.
- 知行【ちこう】
noun:
- knowledge and action
- ruling a fief; ruling a territory given by one's liege; territory given by one's liege ➜ 知行【ちぎょう】
- 意識過剰【いしきかじょう】 Inflection
noun / adjectival noun / ~の noun:
- hyperconsciousness; too great a sense (of); something being only one's imagination; letting imagination run away with one - four character idiom
- 言行齟齬【げんこうそご】
noun:
- inconsistency of speech and action; failing to act up to one's words; not practicing what one preaches - four character idiom
- ぼろぼろ☆・ボロボロ Inflection
~の noun / adjectival noun:
- worn-out; ragged; tattered; battered; scruffy - onomatopoeia
adverb / ~と adverb / adjectival noun / ~する noun:
- crumbling; dry and crumbly - onomatopoeia
adverb / ~と adverb:
- falling (in drops or clumps); scattering - onomatopoeia
adjectival noun:
- (physically or mentally) worn-out; exhausted - onomatopoeia
adverb / ~と adverb:
- (coming to light) one after another - onomatopoeia
- アメション・アメしょん
noun:
- someone who made a short trip to America; going to America just long enough for a pee (ref. to short USA trip after WWII to boost one's credentials) - obsolete term - derogatory term ➜ 小便【しょんべん】
- にこいち《二個一》ニコイチ Inflection
noun / ~する noun:
- combining the working parts of two or more broken machines to make one functioning machine
- manufacturing one part out of multiple different parts
- 根負け☆【こんまけ】 Inflection
noun / ~する noun:
- being beaten down by one's opponent's persistence; being outlasted; running out of patience
ホントしつこいなぁ、しのぶさん。なんか根負けしそう。 Shinobu is really persistent. It seems that I am beaten.
- 木に縁りて魚を求む【きによりてうおをもとむ】
expression:
- to be unable to accomplish something because one has chosen the wrong method; to ask for the impossible; to look for fish by climbing a tree [literal] - from Mencius - proverb
- 上手【うわて・かみて】 Inflection
adjectival noun / noun:
- upper part
noun:
- upper stream; upper course of a river [かみて]
- right side of the stage (audience's or camera's POV); stage left (actor's POV) [かみて]
adjectival noun / noun:
- skillful (only in comparisons); dexterity (only in comparisons) [うわて]
noun:
- over-arm grip on opponent's belt [うわて] - Sumo term
- 取り乱す【とりみだす】取乱す Inflection
godan ~す verb / intransitive verb:
- to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool
godan ~す verb / transitive:
- to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about
- 小笠原流【おがさわらりゅう】
noun:
- Ogasawara-ryu (school of etiquette) - colloquialism
- punctilious etiquette
- Ogasawara-ryu (school of archery, incl. horseback archery)
- Ogasawara-ryu (school of military strategy)
- キャリーバック
noun:
- carry-back; bringing the ball back to one's own position (in rugby) - Sports term
- carryback; carrying over a deduction or credit from a prior year to the current year (to reduce income tax) - Economics term
- 相悔み【あいくやみ】相悔やみ
noun:
- mutual mourning; when one is in mourning, one doesn not make condolence calls or offers of help to others in mourning
- 払う☆【はらう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to pay (e.g. money, bill)
- to brush off; to wipe away; to clear away; to dust off; to cut off (e.g. branches)
- to drive away (e.g. one's competitors)
- to sell off (something unneeded); to dispose of
- to pay (e.g. attention); to show (e.g. respect, concern)
- to make (e.g. effort, sacrifice); to expend; to exert
- to move out (of one's own place); to vacate
- to sweep (e.g. one's legs); to knock aside
- to make a sweeping stroke (in Japanese calligraphy)
- to reset (an abacus)
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。 Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
- 代【しろ】
noun:
- substitution
- material
- price
- margin (e.g. for stapling, etc.); area required for something
- shiro (unit of land area equal to one-fiftieth of a tan; ~19.83 m.sq.) - archaism ➜ 反【たん】
- 区間快速【くかんかいそく】
noun:
- Regional Rapid Service (JR West); Section Rapid Service; RRS; SRS; train service which is local for one section and express for another
- 親トモ【おやトモ】
noun:
- keitai-mail friend (someone one keeps in touch with only by typing messages with one's thumb) - obscure term - slang ➜ 親指
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for love for one\\\'s old school or alma mater:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary