Results, realm of paradise
Partial results:
Showing results 1801-1825:
- 何用【なによう】
expression:
- what kind of business; what sort of matter
- 使徒言行録【しとげんこうろく】
noun:
- Acts of the Apostles (book of the Bible)
- 血だまり【ちだまり】血溜まり・血溜り
noun:
- puddle of blood; pool of blood
- 車室【しゃしつ】
noun:
- compartment (of a train); interior (of a car)
- 牢屋敷【ろうやしき】
noun:
- precinct of a jail; vicinity of a prison
- 和算家【わさんか】
noun:
- scholar of Japanese mathematics; expert of Japanese maths ➜ 和算
- 楽友協会【がくゆうきょうかい】
noun:
- philharmonic society; society of the friends of music
- 新涼【しんりょう】
noun:
- coolness of autumn; first cold air of autumn
- 恐怖感【きょうふかん】
noun:
- feeling of dread; awful feeling; sense of fear
- 顔変わり【かおがわり】顔変り Inflection
noun / ~する noun:
- change of facial appearance; change of face ➜ 面変わり
- 歌神【かしん・うたがみ】
noun:
- god of waka; god of song; muse ➜ 和歌
- 手がつけられない【てがつけられない】手が付けられない Inflection
expression / adjective:
- out of control; out of hand; unmanageable - idiom
- 自信たっぷり【じしんたっぷり】 Inflection
adjectival noun / adverb:
- confident; full of confidence; cocky; full of oneself ➜ 自信満満【じしんまんまん】
- 虚無感【きょむかん】
noun:
- sense of emptiness; empty feeling; feeling of meaninglessness
- 山主【やまぬし】
noun:
- owner of a mountain
- proprietor of a mine
- 希望の星【きぼうのほし】
expression / noun:
- ray of light; ray of hope; promising talent - idiom
- 使い心地【つかいごこち】
expression / noun:
- ease of use; pleasantness of use; comfort level
- 手のつけられない【てのつけられない】手の付けられない Inflection
expression / adjective:
- テロ行為【テロこうい】
noun:
- act of terror; act of terrorism
- 権利侵害【けんりしんがい】
noun:
- violation of rights; infringement of rights; civil wrong
- 地域振興【ちいきしんこう】
noun:
- promotion of regional development; encouragement of local development
- 行末【ぎょうまつ】
noun:
- end of a line (of writing); line break
- 犬の遠吠え【いぬのとおぼえ】
expression / noun:
- backbiting of a coward; grumblings of a loser - idiom
JLPTN5- 足★【あし】脚★・肢
noun:
- foot - esp. 足
- leg - esp. 脚,肢
- gait
- pace
- bottom structural component (i.e. radical) of a kanji - usu. 脚
- means of transportation [足]
- money; coin - archaism ➜ お足
また足がしびれた。 My foot's asleep again!
ん~、イマイチなんだよねえ。この脚のあたりの線とかさぁ。なんとかなんないの? This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.
終わったあとも足が軽い感じがしました。 I felt very light on my feet afterwards.
JLPTN3- 袋★【ふくろ】嚢
noun:
- bag; sack; pouch
- skin of an orange (and other like fruits)
- dead end
- plot of land surrounded by water
建物は小麦の袋で一杯です。 The buildings are filled with bags of wheat.
敵はもう袋のネズミだ。 The enemy is caught like a mouse in a trap.