Results, simplified form of kanji for luck

Partial results:

Showing results 1801-1825:

ごちそうさまgochisousama

interjection:

  • thank you (for the meal); that was a delicious meal
  • thank you (for displaying lovey-dovey behaviour) - humorous term

彼女kanojoha料理ryourijinniご馳走様gochisousamaでしdeshitato言いiiましmashita She said, "Thank you for the meal," to the cook.

おんちonchi

noun:

  • land received in compensation for one's service; land given by a lord to a vassal for his service - archaism
おんりょうonryou

noun:

  • land received in compensation for one's service; land given by a lord to a vassal for his service 恩地
調ちょうしがいいchoushigaii Inflection

expression / ~よい adjective:

  • glib; slick (sounds good but no substance); all talk - derogatory term
  • in good form; in great shape; having things progress well
しんはそうごんよりおこるshinhasougon'yoriokoru

expression:

  • function follows form; the outside shapes the inside; belief comes from solemnity (i.e. from seeing an ornate temple) [literal] - proverb
えんをむすぶenwomusubu Inflection

expression / godan ~ぶ verb:

タッグをくむTAGGUwokumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to work together; to strive together; to form a tag team [literal]
かたちづくるkatachizukuru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to form; to shape; to make; to mold; to mould; to build up
ばちがあたるbachigaataru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to incur divine punishment; to pay for one's sins

interjection:

  • you'll pay for that!; what goes around, comes around
はだをあわせるhadawoawaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to sleep together (for a man and a woman); to bring one's bodies together (e.g. for warmth)
さんぞくのつみsanzokunotsumi

noun:

  • crime for which one's three types of relatives will be punished; crime implicating one's relatives of all three types - obscure term 三族
はんせつhansetsu

noun:

  • fanqie; traditional Chinese spelling system in which two characters are used: the first one for the onset, the second one for rhyme and tone
よせよyoseyo

expression / interjection:

  • for heaven's sake (Pete's, mercy's, etc.); for pity's sake; oh stop; lay off
きそづけるkisozukeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to lay the foundation for (e.g. a theory); to lay the basis for
レーゾンデートルREEZONDEETORUレーゾン・デートルREEZON/DEETORUレゾンデートルREZONDEETORUレゾン・デートルREZON/DEETORU

noun:

  • raison d'être; reason for living; reason for something being so - From French
つうわtsuuwa Inflection

noun / ~する noun:

  • telephone call; speaking over the telephone

counter:

  • counter for telephone calls of a set duration

kakuロボットROBOTTOにはniha通話tsuuwakiga取り付けられていますtoritsukerareteimasu Each robot is equipped with a talking machine.

はくあいhakuai

noun / ~の noun:

  • charity; benevolence; philanthropy; (love for) humanity; fraternity; brotherhood; brotherly love; love of fellow man

自由jiyuu平等byoudou博愛hakuaihaハイチHAICHI共和kyouwakokunoスローガンSUROOGANdemoあるaru "Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.

ハチこうHACHIkou

proper noun:

きそくえんえんkisokuen'en Inflection

~の noun / ~たる adjective / ~と adverb:

  • gasping for breath; at one's last gasp; breathing feebly; on the brink of death; more dead than alive - four character idiom
こうkouごうgouコウKOU

noun:

  • kalpa (eon, aeon) こう・ごう - Buddhism term
  • ko (in go); position that allows for eternal capture and recapture of the same stones - usu. コウ - usually written using kana alone
だいなおしかんなdainaoshikanna

noun:

  • plane with a blade at ninety degrees to its base used for maintaining the bases of other wooden planes
こうぜんのきkouzennoki

noun:

  • universal life force (the source of animation for all things)
  • free spirit (i.e. a mindset unencumbered with worldly concerns)
ころもがえkoromogae Inflection

noun / ~する noun:

  • seasonal change of clothing; changing (one's) dress for the season - reading is gikun for 更衣 更衣【こうい】
  • renovation; facelift; changing appearance
きりぬきkirinuki

noun:

  • clipping (of newspaper article, etc.); cutting; scrap (for a scrapbook)
  • cut-out (picture, coloured paper, etc.) - abbreviation 切り抜き絵切り抜き細工

hakononakaにはniha新聞shinbunya雑誌zasshino切り抜きkirinukigaあったatta Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.

あいがんaigan Inflection

noun / ~する noun:

  • caring for (esp. a pet or a small object); cherishing; being fond of; prizing; treasuring

彼女kanojohaオウムOUMUwo愛玩aiganしているshiteiru She keeps a parrot as a pet.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for simplified form of kanji for luck:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary