Results, the meaning or sense of a word
Partial results:
Showing results 1801-1825:
- 手をつかえる【てをつかえる】手を支える Inflection
expression / ichidan verb:
- to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request) ➜ 手を突く
- 両手を突く【りょうてをつく】両手をつく Inflection
expression / godan ~く verb:
- to place both hands on the ground (to express respect, apology or to present a request) ➜ 手を突く
- 墨付き☆【すみつき】
noun:
- handwriting; autograph; authorization; authorisation ➜ お墨付き
- certificate; certified document; paper with signature of the shogun or lord
- あちゃー・あっちゃ
interjection:
- stone the crows; blow me down; oops; uh oh; expression of annoyed surprise or shock
- 襟飾り【えりかざり】
noun:
- jewellery worn at the neck or collar of Western clothing (brooch, necklace, choker, etc.)
- necktie ➜ ネクタイ
- 福建土楼【ふっけんどろう】
noun:
- type of circular or square earth building built from the 12th century in Fujian, China
- 土楼【どろう】
noun:
- type of circular or square earth building built from the 12th century in Fujian, China ➜ 福建土楼【ふっけんどろう】
- 三十六計【さんじゅうろっけい】
noun:
- the 36 (ancient Chinese military) strategies (of which the last resort was said to be beating a retreat) - four character idiom
- 櫓【ろ】艪
noun:
- Japanese scull (oar attached to the rear of the boat by a traditional peg-in-hole oarlock)
- 涼み台【すずみだい】涼台irr.
noun:
- outdoor bench (placed under the eaves of a house and used for cooling off during the summer)
- 割り勘勝ち【わりかんがち】割勘勝ち
noun:
- "winner" of a meal paid for by dutch treat (i.e. the person who eats the most) - slang ➜ 割り勘負け
- 割り勘負け【わりかんまけ】割勘負け
noun:
- "loser" of a meal paid for by dutch treat (i.e. the person who eats the least) - slang ➜ 割り勘勝ち
- 過ぎたるは及ばざるがごとし【すぎたるはおよばざるがごとし】過ぎたるは及ばざるが如し
expression:
- the last drop makes the cup run over; too much of a good thing; less is more - proverb
- 腰だめ【こしだめ】腰撓め
noun:
- shooting from the hip
- starting something without sufficient preparation; acting on a vague estimate (of the situation) - idiom
- 約束を守る【やくそくをまもる】約束をまもる Inflection
expression / godan ~る verb:
- to keep a promise; to keep one's word ➜ 約束を破る
- 獣【しし】猪・鹿
noun:
- beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer) - archaism
- hunting (of animals such as boar, deer, etc.) - abbreviation ➜ 獣狩り
人間は、考え、話すことができるという点で、獣と違う。 Men differ from brutes in that they can think and speak.
- 序【じょ】
noun:
- あんかけ《餡かけ・餡掛け》
noun:
- food covered in a thick starchy sauce (usu. made of kuzu or katakuriko flour) - Food term ➜ 餡
- 性【しょう】
noun / suffix noun:
- nature (of a person or thing)
- that which does not change according to external influences - Buddhism term
- ネット工作員【ネットこうさくいん】
noun:
- online sockpuppet (who acts on behalf of a company or organization); paid troll
- 出合い頭☆【であいがしら】出会い頭・出合頭irr.・出会頭irr.
adverbial noun / temporal noun:
- in passing another (esp. colliding with oncoming traffic, bumping into a person); the moment two persons or objects meet
わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。 Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for the meaning or sense of a word:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary