Results, to cut off the hair
Partial results:
Showing results 1801-1825:
- 三つ子の魂百まで【みつごのたましいひゃくまで】三つ子の魂百迄
expression:
- the child is father to the man; the soul of a child of three (is the same) at 100 [literal]
- 国訓【こっくん】
noun:
- Japanese reading of a kanji (sometimes esp. in ref. to readings that do not correspond to the orig. Chinese meaning of the kanji)
- 締め上げる【しめあげる】絞め上げる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to screw up; to put the screws on (a person)
- to constrict (someone, something)
- 埋ける【いける】 Inflection
ichidan verb:
- to bury something in the ground
- to cover coals with ash; to bank a fire
- 組み付ける【くみつける】組付ける Inflection
ichidan verb:
- to impose (printing); to lay out the page order
- to assemble (e.g. components)
- 地に足がつく【ちにあしがつく】地に足が着く・地に足が付く Inflection
expression / godan ~く verb:
- to keep one's feet on the ground; to be down to earth - idiom
- 広げる★【ひろげる】拡げる・展げる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden [広げる・拡げる]
- to unfold; to open; to unroll; to unwrap
- to scatter about; to spread around [広げる・拡げる]
- to make flourish; to cause to prosper [広げる・拡げる]
鷲の羽は広げると1メーターにもなる。 An eagle's wings are more than one meter across.
大学教育は知識を広げるためのものだ。 University education is designed to expand your knowledge.
- マスクブロー・マスク・ブロー Inflection
~する noun:
- blowing air into a dive mask through the nose to clear out the water or equalize the pressure - From English "mask blow" ➜ マスククリア
- 糸道【いとみち】
noun:
- groove in a shamisen player's fingernail caused by the friction of the string of the instrument
- someone's ability to play the shamisen
- 夏【げ】
noun:
- summer (on the lunisolar calendar: 16th day of the 4th month to the 15th day of the 7th month) - Buddhism term
- 夙【しゅく】宿・守公・守宮
noun:
- outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period
- 回向文【えこうもん】
noun:
- closing recital that transfers the merit of the service to a buddha, a bodhisattva, or the dead - Buddhism term
- 動く☆【うごく】 Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to move; to stir; to shift; to shake; to swing
- to operate; to run; to go; to work
- to be touched; to be influenced
- to change; to vary; to fluctuate; to waver
- certain; factual - as 動かぬ, 動かない, etc.
- to be transferred
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
- 間日【まび・あいび】
noun:
- day off (between working days)
- 50th, 53rd, 55th or 59th day of the sexagenary cycle ➜ 八専
- non-fever day (when running an intermittent fever, e.g. malaria)
- 積み残し☆【つみのこし】
noun:
- left-off cargo; passengers left behind
- rounding error; truncation error; remainder after truncation to an integer value - Mathematics term
- ケツをまくる《ケツを捲る》しりをまくる・けつをまくる《尻をまくる・尻を捲る》 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to suddenly assume an antagonistic attitude; to suddenly become defiant; to turn aggressive (in one's manner)
- to moon; to point one's naked buttocks at someone; to give somebody the brown-eye
- 転び【ころび】
noun:
- falling (down); tumbling (down); falling to the ground
- failure; failing
- renouncing Christianity and converting to Buddhism (during the Edo period); apostasy
- batter (construction technique)
- 捨て印【すていん】捨印
noun:
- marginal seal (special seal affixed into the margins of an official document to indicate that any later revisions to the document are valid)
- 発する☆【はっする】 Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to let out; to utter; to produce; to emit; to give forth; to discharge
- to issue; to send; to give
~する verb (spec.) / intransitive verb:
- to leave; to depart
- to occur; to appear
~する verb (spec.) / transitive:
- to shoot (an arrow or bullet); to fire
そのバラは甘い匂いを発する。 The rose gives off a sweet odor.
「野田恵って子知っていますよね」「のだ?」「『はぎゃ』とか『ふぎ』とか奇声を発する」 "You know a kid called Megumi Noda, right?" "Noda?" "Makes weird sounds like 'Hagya', 'Fugi'"
- 身になる【みになる】実になるirr. Inflection
godan ~る verb:
- to do one good; to be beneficial; to be good for the body; to be helpful
- to stand in someone else's shoes [身になる]
- to care deeply for someone [身になる] - archaism
- 開ける☆【あける】空ける☆・明ける☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to open (a door, etc.); to unwrap (e.g. parcel, package); to unlock [開ける]
- to open (for business, etc.) [開ける]
- to empty; to remove; to make space; to make room - esp. 空ける
- to move out; to clear out - esp. 空ける
- to be away from (e.g. one's house); to leave (temporarily) - esp. 空ける
ichidan verb / intransitive verb:
- to dawn; to grow light - esp. 明ける
- to end (of a period, season) - esp. 明ける
- to begin (of the New Year) - esp. 明ける
- to leave (one's schedule) open; to make time (for) - esp. 明ける
- to make (a hole); to open up (a hole)
3人の少年達はその建物の扉を開けました。 The three boys opened the doors of the building.
そうすればやがて運が開けるでしょう。 And soon your luck will turn for the better.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to cut off the hair:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary