Results, by

Showing results 1801-1825:

していぼうりょくだんshiteibouryokudan

noun:

  • designated organized crime group; designated criminal organisation; designated boryokudan; designated yakuza group; group officially listed as criminal by the National Police Agency 暴力団
おおむねoomune

adverb:

  • in general; generally; mostly; roughly; largely; mainly; on the whole; by and large

noun:

  • gist; point; main idea

あなたanataga言ったittaことkotohaおおむねoomune正しかったtadashikatta What you said was in the main right.

ここkoko

noun:

  • here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place 何処其処彼処
  • these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker) 今迄
  • these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ... 此れから

ここkokonitenoないnaiナベNABEgaあるaru Here is a pan without handles.

このkonomachino人口jinkouhaここkoko10年間nenkan動きugokigaないnai The population of this town has been static for the last ten years.

そのsono Inflection

pre-noun adjectival:

  • that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the 何の【どの】此の其れ彼の

interjection:

  • um...; er...; uh...
そんなsonna Inflection

pre-noun adjectival:

  • such (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener); like that; that sort of あんなこんなどんな
であうdeau Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon - 出遭う usu. has a negative connotation
  • to meet (e.g. of rivers, highways, etc.) 出会う・出合う - esp. 出合う
  • to emerge and engage (an enemy) 出会う・出合う - often used imperatively as 出会え

彼女kanojohabokuto出会うdeauたびtabi微笑みかけるmikakeru Whenever I meet her, she smiles at me.

へだてるhedateru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to separate (by distance, time, etc.); to isolate; to partition; to divide
  • to interpose; to have between
  • to alienate; to estrange

tsumiwo犯すokasuhitoto犯さokasaないnaihitotowo隔てるhedaterukabeha我々warewarega考えkangaeteいるiruよりyori薄いusui The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.

おそわるosowaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be taught (by); to learn from
はやめるhayameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to bring forward (e.g. by 3 hours); to advance; to hasten (e.g. one's death); to expedite; to precipitate - usu. 早める
  • to quicken (e.g. one's step); to speed up; to accelerate - usu. 速める

予鈴da校門koumonno辺りatariniいたita生徒seitoたちtachiga一斉にisseiniashiwo速めるhayameru It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.

とりつtoritsu

noun / ~の noun:

  • metropolitan (i.e. established by the Tokyo Metropolitan Government)
調とりしらべtorishirabe調調

noun:

  • investigation (e.g. by police or prosecutors); examination; inquiry; enquiry

トムTOMUno会社kaishaha連邦renpou取引torihiki委員iinkaino取調べtorishirabewo受けuketeいるiru Tom's company is under investigation by the Federal Trade Commission.

おとしだまotoshidama

noun:

  • New Year's gift (usu. money given to a child by relatives and visitors) 年玉

それsorehaいわゆるiwayuruお年玉otoshidamaでしたdeshita That's what we call an "otoshidama".

はやまるhayamaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be brought forward (e.g. by three hours); to be moved up; to be advanced 早まる
  • to be hasty; to be rash 早まる
  • to quicken; to speed up; to gather speed - esp. 速まる

就職活動shuushokukatsudouno時期jikiha早まるhayamaru傾向keikouniありariマスコミMASUKOMI各社kakushano面接mensetsugaそのsono先頭sentouniたっているtatteiru The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.

イナバウアーINABAUAA

noun:

  • Ina Bauer (figure skating technique first performed in 1957 by West German skater Ina Bauer)
らちもんだいrachimondai

noun:

  • abduction issue (esp. of those Japanese abducted by North Korea)

北朝鮮kitachousengaか国kakoku協議kyougino合意gouini基づきmotozuki核開発計画kakukaihatsukeikakuwo申告shinkokuしたshita26nichi米国beikokugaテロ支援国TEROshienkokuno指定解除shiteikaijo手続きtetsuzukini入ったhaittaことkotode拉致被害者rachihigaishano家族kazokuraにはniha拉致問題rachimondaiga置き去りokizariniされるsarerunodeha」と’toいうiu不安fuanga広がったhirogatta With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Sponsors of Terrorism, the families of abductees have expressed growing unease that it may constitute an abandonment of the abductee issue.

ぼうえきboueki

noun:

  • communicable disease control (e.g. by quarantine, disinfection, etc.); prevention of epidemics
よみとりyomitoriirr.irr. Inflection

noun / ~する noun:

  • reading (e.g. by a scanner)
しばりくびshibarikubi

noun:

  • (death by) hanging
トークTOOKU

noun:

  • talk (esp. by a talk-show host, or by a stage musician to the audience between songs); banter; chat
  • talk show - abbreviation トークショー
  • toque
ジパングJIPANGU

noun:

  • Zipangu (the name for Japan used by Marco Polo) - From Italian
ランドセルRANDOSERU

noun:

  • firm-sided backpack made of leather, etc. (used by Japanese elementary schoolchildren, often red for girls and black for boys) - From Dutch "ransel"
なんばんnanban

noun:

  • southern barbarians (formerly used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the south) - archaism - derogatory term
  • South-East Asia - archaism
  • Western Europe (esp. Spain and Portugal, their South-East Asian colonies, and their goods and people arriving in Japan via the colonies) - archaism 紅毛

prefix:

  • exotic (esp. Western European or South-East Asian style)

noun:

  • (in dance, puppetry, etc.) thrusting the right foot and right arm forward at the same time (or left foot and left arm) - usu.ナンバ
  • food prepared using chili peppers or Welsh onions - abbreviation 南蛮煮【なんばんに】
ごえつどうしゅうgoetsudoushuu

noun:

ドジャースDOJAASUtoジャイアンツJAIANTSUga呉越同舟goetsudoushuudeやってきたyattekita The Dodgers and Giants, traditional rivals, arrived together.

ききこみkikikomi

noun:

  • getting information (esp. by interviewing witnesses, etc. in a police investigation)
こうひょうkouhyou Inflection

noun / ~する noun:

  • criticism (by a teacher or coach, with commentary, especially at a poetry reading); review; critique

kareha厳しくkibishiku市長shichouwo講評kouhyoushita He severely criticized the mayor.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for by:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary