Results, squawk to

Partial results:

Showing results 18001-18025:

どくをもってどくをせいすdokuwomottedokuwoseisu

expression:

  • fight fire with fire; set a thief to catch a thief; fight one evil with another - idiom
キャンドルサービスKYANDORUSAABISUキャンドル・サービスKYANDORU/SAABISU

noun:

  • candlelight service (e.g. in a church)
  • ceremony during a wedding reception where the bride and the groom go from table to table lighting a candle at each
いはつihatsuえはつehatsuえはちehachi

noun:

  • mysteries of one's master's art
  • robes and a bowl (monk's key possessions auctioned off at his funeral); "transmission of the dharma from master to disciple (in Zen)" [figurative] - original meaning - Buddhism term
さしものsashimono

noun:

  • cabinetwork; joinery - usu. 指(し)物
  • hair ornament; hairpin - often 挿(し)物
  • colours; banner; small banner worn by soldiers during battle (for identification) from the Sengoku period to the end of the Edo period - archaism
くらいkurai Inflection

adjective:

  • dark; gloomy; murky
  • depressed; dispirited; down in the dumps; dark (mood)
  • dark (in colour); dull
  • ill-boding; dark (e.g. past); suspicious
  • unlikely (to succeed); hopeless; unpromising
  • unfamiliar (with); ignorant (of) - as 〜に暗い Antonym: 明るい

目を覚ましてmewosamashiteみるmirutokareha暗いkurai部屋heyani閉じこめられていたtojikomerareteita He awoke and found himself shut up in a dark room.

そしてsoshiteついtsui先日senjitsumade暗いkurai感じkanjiだったdattaのにnoniどこにもかしこにもdokonimokashikonimohanahanahana Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.

暗いkuraiからkara足下ashimotoni気をつけてkiwotsukete It's dark, so watch your step.

あかえぼしakaeboshi

noun:

  • red eboshi (headgear worn by Japanese men prior to and during the Edo period, which was ordinarily black in color) 亭主の好きな赤烏帽子
  • metaphor for an odd item or having a taste for such an item
つきみだんごtsukimidango

noun:

  • dumplings offered to the moon (on the 15th day of the 8th month and the 13th day of the 9th month)
けりkeri

auxiliary verb:

  • indicates recollection or realization (i.e. of hearsay or the past); can form a poetic past tense
  • indicates continuation from the past to the present
  • end; conclusion - also written with the ateji 鳧
いちだんらくichidanrakuひとだんらくhitodanrakuひとだんらくhitodanraku Inflection

noun / ~する noun:

  • reaching a stopping place; settling down (before the next stage); getting to a point where one can rest; completing the first stage (of the work)

noun:

  • one paragraph

今回konkainoプロジェクトPUROJEKUTOga終わってowatteやっとyatto一段落ichidanrakuしたshitaってtte感じkanjidane Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.

ひやしあめhiyashiame

noun:

  • chilled syrup; soft drink of malt syrup mixed with boiling water, ginger juice, grated ginger, sometimes sprinkled with cinnamon (used as a refreshing summer drink, similar to ginger ale) - Food term 飴湯
かすkasuカスKASU

noun:

  • dregs; sediment; grounds; meal
  • lees (esp. sake) - often 粕
  • leftovers; by-product
  • worthless item; thing of little to no value
  • dregs (e.g. of society); scum; dross
  • card only worth 1 point (in hanafuda) カス札
えぞちezochi

noun:

  • Yezo (northern part of Meiji-era Japan, esp. Hokkaido, but also Sakhalin and the Kuril Islands)
  • Edo-period realm of the Ainu (as opposed to the Japanese) comprising most of Hokkaido 和人地
せきはいりつsekihairitsu

noun:

  • ratio of the margin of loss of an electoral candidate in a single-constituent district (used to break ties when determining the representative of a proportionally represented district)
ドクターストップDOKUTAASUTOPPUドクター・ストップDOKUTAA/SUTOPPU

noun:

  • breaking up a match on doctor's orders (in boxing, etc.) - From English "doctor stop"
  • being ordered by one's doctor to give up such habits as drinking, smoking, overeating, etc.
せいろseiroせいろうseirouirr.irr.

noun:

  • steaming basket; wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot - 井籠 (rarely 井篭) refers to a square basket
  • soba served on a small wickerwork tray; wickerwork tray (for serving soba)
わがみをつねってひとのいたさをしれwagamiwotsunettehitonoitasawoshire

expression:

  • walk a mile in other's shoes to understand their suffering; you can't appreciate others' suffering until you've gone through it yourself; pinch yourself and know others' pain [literal] - proverb
おぼっちゃんobotchan

noun:

  • son (of others); boy; young master - honorific language
  • green young man from a well-to-do family; young man innocent of the ways of the world
こなたkonataこんたkontaobs.

noun:

  • this way; here こなた こちら
  • the person in question; he; she; him; her こなた
  • since (a time in the past); prior to (a time in the future) こなた

pronoun:

  • me こなた
  • you
ほおかぶりhookaburiほおかむりhookamuriほおかぶりhookaburiほおかむりhookamurioldほおかぶりhookaburi Inflection

noun / ~する noun:

  • covering one's head with a handkerchief, scarf, etc.; tying a cloth around one's head
  • feigning ignorance; shutting one's eyes (to)
せるseruさせるsaseru Inflection

auxiliary verb / ichidan verb:

  • auxiliary verb indicating the causative - せる is for 五段 verbs, させる for 一段; follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs; senses 1-3 of せる are sometimes abbreviated as 〜す
  • auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something - usu. as 〜(さ)せてもらう, 〜(さ)せていただく, etc. - humble language
  • auxiliary verb used as an honorific for others' actions - as 〜(さ)せられる, 〜あら(さ)せられる, 〜(さ)せ給う, etc. - honorific language
おぼっちゃまobotchama

noun:

どうしたものdoushitamonoどうしたもんdoushitamon

expression:

  • what's up with; what's the deal with; what's to be done with - colloquialism
おしむらくはoshimurakuha

expression:

  • it is to be regretted that ...; it is a pity that ...; it is unfortunately that ...
がけgake

suffix / ~の noun:

  • -clad - after an article of clothing
  • in the midst of - after a -masu stem - usually written using kana alone
  • tenths (e.g. wholesale price, as tenths of retail price) - after a number in the ichi, ni counting system
  • times (i.e. multiplied by) - after a number in the hitotsu, futatsu counting system
  • able-to-seat (of a chair, etc.) - after a number of people

汚れyogoreni強いtsuyoi合成皮革gouseihikakuwo使用shiyouしたshita2人掛けのkakenoソファSOFUAですdesu This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.

パーティーPAATEIIno終わりowariがけgakeniまだmada病院byouinnoことkotodeぶつぶつとbutsubutsuto何かnanikawo言っていたitteitaときtokikarehakoorinoかけらでkakeradeashiwo滑らせてsuberasete左足hidariashiwo折ってotteしまったshimatta He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.

こうはkouha Inflection

noun:

  • hard-liners; diehards; hawks

noun / adjectival noun:

  • (young) man with traditionally masculine interests; tough boy; man's man

noun:

  • hard news; reporter who covers political and economic affairs

noun / adjectival noun:

  • strait-laced type (with respect to relationships)

noun:

  • bullish traders

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for squawk to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary