Results, arhat who backslides in the dharma

Partial results:

Showing results 18151-18175:

きげんきづまをとるkigenkizumawotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby) - obscure term 機嫌を取る
きづまをあわすkizumawoawasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby) - obscure term 機嫌をとる
おいあげるoiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to gain on; to put pressure on; to close in on
いいあらわせるiiarawaseru Inflection

ichidan verb:

  • to be able to be expressed in words; to be sayable 言い表す
さしひくsashihiku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to deduct; to take away; to dock
  • to make allowances for something; to bear something in mind

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to ebb and flow

10からkarawo差し引くsashihikutoですdesu Subtract two from ten and you have eight.

のりこすnorikosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to ride past (one's stop); to overshoot
  • to climb over; to get over 乗り越える
  • to overtake (in a vehicle); to pass
ふりかえきゅうじつfurikaekyuujitsu

noun:

  • substitute national holiday; day off in lieu of a national holiday that falls on a Sunday; compensatory holiday
ハーフインターチェンジHAAFUINTAACHENJIハーフ・インターチェンジHAAFU/INTAACHENJI

noun:

  • half interchange (an interchange that lacks an exit or an entrance in either or both directions)
てんten

noun:

  • altering pronunciation or meaning; word with altered pronunciation or meaning
  • turning or twisting part of a text (in Chinese poetry) - abbreviation 転句【てんく】
ぎしgishiあねaneirr.

noun:

  • sister-in-law (older)
  • older stepsister; older adopted sister; non-blood-related older sister 姉【あね】

aniga急逝kyuuseiしたshitanohanenmae義姉gishiha一人keino遺したnokoshita小さなchiisana宝飾店houshokutenwo健気にkenageni守ってmamotteきたkita My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.

ぎまいgimaiいもうとimoutoirr.

noun:

  • sister-in-law (younger)
  • younger stepsister; younger adopted sister; non-blood-related younger sister

メアリーMEARIIhaトムTOMUno義妹gimaiですdesu Mary is Tom's stepsister.

なみだつnamidatsu Inflection

godan ~つ verb / intransitive verb:

  • to be choppy; to run high; to swell; to ripple; to billow; to be in discord

ボートBOOTOha波立つnamidatsunode揺れ動いたyureugoita The boat danced on the choppy water.

ちらんchiran

expression:

  • (whether at) peace or at war; in peacetime and at war; order and chaos
ではじめるdehajimeru Inflection

ichidan verb:

  • to begin to appear; to begin to come in
ばめんばめんbamenbamen

expression:

  • (in) various settings; act to act; place to place - often as 場面場面で 場面
ふゆがたfuyugata

noun or verb acting prenominally:

  • wintery

noun:

  • atmospheric pressure pattern in winter; winter pressure pattern - abbreviation 冬型気圧配置
ぼうしょうせんboushousen

noun:

  • hot spring rich in sodium sulfate; sodium sulfate spring
かたるにたるkatarunitaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be worth telling; to be worth confiding in
もちふだmochifuda

noun:

  • cards in one's hand; one's hand
きまりkimari

noun / ~の noun:

  • rule; regulation
  • settlement; conclusion; end; agreement; arrangement
  • habit; custom; habitual way 御決まり
  • countenance in front of another person; face - usu. as 決まりが悪い, etc. 決まりが悪い
  • love relationship between a customer and a prostitute - archaism

watashiha誤りayamariwo指摘shitekiされてsarete決まりkimari悪いwarui思いomoiwoしたshita I was abashed when my mistakes were pointed out.

毎日mainichinoきまりkimari仕事shigotoにはnihaつくづくtsukuzuku飽きたakita I am quite tired of daily routine.

ことわるkotowaru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to refuse; to reject; to dismiss; to turn down; to decline
  • to inform; to give notice; to tell in advance
  • to ask leave; to excuse oneself (from)

彼女kanojoha彼のkarenoプロポーズPUROPOOZUwo断るkotowaruほかなかったhokanakatta She had no choice but to turn down his proposal.

きげんをとるkigenwotoru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby)

こびへつらうkobihetsurauウェイターUEITAAha最上saijounoテーブルTEEBURUwoあてがわれるategawareruなぜならnazenaraそうしたsoushitaウェイターUEITAAhaいつもitsumoマネージャーMANEEJAAya上役uwayakunoきげんをとるkigenwotoruからkara The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.

ka

particle:

  • yes?; no?; isn't it?; is it? - used at sentence-end; indicates a question (sometimes rhetorical)
  • or; whether or not - after each alternative
  • some- (e.g. something, someone) - after an interrogative 何か
  • hmm; huh - indicates doubt, uncertainty, etc.; sometimes after other particles とか

prefix:

  • very - emphatic prefix; usu. before an adjective か弱い

suffix:

  • -al; -ial; -ic; -ical; -ish; -y - suffix forming adjectives or adverbs; after an indeclinable word 定か

adverb:

  • in that way - archaism
ターンオーバーTAAN'OOBAAターン・オーバーTAAN/OOBAA

noun:

  • turnover (of possession) - Sports term
  • (metabolic) turnover
  • egg cooked on both sides; eggs over easy - From English
  • number of strokes in a set time or distance (swimming) - Sports term
わしゅうwashuu

noun:

  • touch of Japanese; tinge of Japanese; Japanese flavour (flavor); Japanese style (e.g. of kanbun writing, in contrast to actual Chinese)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for arhat who backslides in the dharma:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary