Results, the meaning or sense of a word

Partial results:

Showing results 18151-18175:

くすりぐいkusurigui

noun:

  • winter-time practice of eating meat of animals such as boar and deer to ward off cold
ひねりhineri

noun:

  • twist; spin
  • ingenuity; sophistication (e.g. of writing style)
  • wrapped offering (of money) お捻り【おひねり】
  • twisting throw - Sumo term
ぼうぼうboubouもうもうmoumou

noun / adverb / ~と adverb:

  • wide expanse of flat surface (e.g. sea, plains)
  • endless

noun / suffix noun / adverb / ~と adverb:

  • rampant growth of (weeds, hair)

そのsonoshimano飛行場hikoujouha今ではimadehakusagaぼうぼうboubouda The airfield on the island is now covered with weeds.

こうkou

noun / suffix noun:

  • going; travelling (traveling)
  • type of classical Chinese verse (usu. an epic)
  • district (of similar merchants); guild - archaism

suffix / prefix / counter:

  • bank

kareha10kouni10kono間違いmachigaiwoしたshita He made ten mistakes in as many lines.

34ページPEEJInoshitaからkara7koumewomiteくださいkudasai Look at the seventh line from the bottom on page 34.

ロハスROHASUロハースROHAASU

noun:

  • LOHAS; Lifestyles Of Health And Sustainability; market segment made up of ecologically conscious consumers
レーガノミックスREEGANOMIKKUSUレーガノミクスREEGANOMIKUSU

noun:

  • Reaganomics; economic policies of Ronald Reagan (i.e. reduction of taxes, spending, and market regulation)
ほんじょうぞうしゅhonjouzoushu

noun:

きまわしkimawashi Inflection

noun / ~する noun:

  • mixing and matching (clothes, accessories, etc.); wearing of an item of clothing in many different combinations
ふっとばすfuttobasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to blow off (strongly); to blow away
  • to drive away (e.g. one's worries); to dispel
  • to do at great speed (e.g. drive a car); to carry out (a task) very quickly
かぎるkagiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to restrict; to limit; to confine

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to be restricted to; to be limited to; to be confined to
  • to be best (for); to be the best plan; to be the only way (to) - as ...は...に限る

karehaそうsouするsuruni限るkagiruto考えたkangaetagaそれsorehaまことにmakotoni賢明kenmeiであったdeatta He thought, and very wisely, that it was best to do so.

簿ひこうそくめいぼしきひれいだいひょうせいhikousokumeiboshikihireidaihyousei

noun:

  • proportional representation system in which both party and individual votes are cast, seats are distributed amongst parties by proportion of vote obtained, and candidates are elected in descending order of number of votes obtained 拘束名簿式比例代表制
くびをかしげるkubiwokashigeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to incline one's head to the side (in doubt); to tilt one's head to the side (in confusion); to be puzzled
つまるところtsumarutokoro

adverb:

  • in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it 詰まり【つまり】
ふれるfureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to touch; to feel
  • to experience; to come in contact with; to perceive
  • to touch on (a subject); to allude to; to refer to; to mention
  • to be in conflict with; to violate (law, copyright, etc.); to infringe

ichidan verb / transitive:

  • to proclaim; to make known; to spread (e.g. a rumour)

何かnanikagaashini触れるfurerunowo感じたkanjita I felt something touch my feet.

またmata一方ippoude若者wakamonoたちtachiha仏教bukkyouni触れるfurerunakade仏教bukkyouwo心の支えkokoronosasaeni必要なhitsuyounaものmonoto考えkangae始めているhajimeteiruようだyouda On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.

お袋ofukuronomaedehaそのsonoことkotoni触れるfureruna Don't talk about it in my mother's presence.

めのとどくかぎりmenotodokukagiri

expression:

  • as far as the eye can reach; as far as the eye can see
たちおうじょうtachioujou Inflection

noun / ~する noun:

  • being brought to a standstill; being stranded; getting stuck; stalling; deadlock
  • being stumped; being in a dilemma; stopping in one's tracks; standing speechless
  • dying while standing (and remaining standing); dying on one's feet

watashiha病院byouinhe行くiku途中tochuu交通渋滞koutsuujuutainiあってatte立ち往生tachioujouしてshiteしまったshimatta I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.

フランス語furansugono先生senseiha生徒seitono質問shitsumonni立ち往生tachioujouしたshita The French teacher was stumped by her student's question.

こたえるkotaeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to respond; to answer; to meet (e.g. demands, expectations) 応える・報える
  • to affect; to take a toll; to strike home; to have an effect on; to be hard on someone (e.g. heat, cold, work, illness, etc.); to be a strain - sometimes 堪える 堪える

あなたanataha御両親goryoushinno期待kitaini応えるkotaeruべきbekida You ought to live up to your parents' hopes.

bokuにはnihasamusagaひどくhidokuこたえるkotaeru I feel the cold very much.

はずですhazudesuはずだhazuda

expression:

  • be supposed or expected to (do); be sure to (do); ought to (do)
しんしshinshiしんじshinjiしじshijiobs.

noun:

  • palace examination (national Chinese civil servant examination based largely on classic literature); someone who has passed this examination 科挙
  • examination for promotion in the Ministry of Ceremonies (based largely on political duties and Chinese classics); someone who has passed this examination 式部省
フリーダイヤルFURIIDAIYARUフリーダイアルFURIIDAIARUフリー・ダイヤルFURII/DAIYARUフリー・ダイアルFURII/DAIARU

noun:

  • toll-free number - From English "free dial"
  • free dial (e.g. device or combination lock that can be set to any number)
みずmizumi

noun:

  • water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water) - み is generally used in compounds 湯【ゆ】
  • fluid (esp. in an animal tissue); liquid
  • flood; floodwaters
  • water offered to wrestlers just prior to a bout みず - Sumo term 力水
  • break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout みず - Sumo term 水入り

watashihatsukimizukinto一日おきにokini仕事shigotowoしますshimasu I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.

mizuwo加えてkuwaeteペースト状PEESUTOjouになるninaruまでmadeかき回しkakimawashiなさいnasai Add water and stir to a paste.

かくれみのkakuremino

noun:

  • cover; front (e.g. for illegal activities); magic cloak of invisibility
  • Dendropanax trifidus (species of flowering plant) - usually written using kana alone

そのsono倉庫soukoha麻薬mayaku密売mitsubaishano隠れみのkakureminoだったdatta The warehouse was a front for drug traffickers.

コケしょくぶつKOKEshokubutsuこけしょくぶつkokeshokubutsu

noun:

  • bryophyte (any of three groups of non-vascular land plants, incl. mosses, hornworts and liverworts)
しゅとうshutou

noun:

  • dish of pickled skipjack tuna entrails sometimes mixed with sake, honey, mirin and onions (specialty of Kochi Prefecture)
オウムしんりきょうはんざいひがいしゃきゅうさいほうOUMUshinrikyouhanzaihigaishakyuusaihou

noun:

  • Act on Payment of Relief Benefit for Victims, etc. of Crimes Committed by Aum Shinrikyo (2008)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the meaning or sense of a word:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary