Results, The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system

Partial results:

Showing results 18176-18200:

あさかつasakatsu

noun:

  • using early morning time (before going to work) for some other activity (e.g. study)
うたぶくろutabukuro

noun:

  • bag for holding waka manuscript paper 和歌
  • vocal sac 鳴嚢
  • pen-name of Fujitani Mitsue (1798-1824)
リフレRIFURE

noun:

おつかれotsukare

interjection:

  • thanks (e.g. for coming, helping, etc.); glad you could make it

noun / ~の noun:

ナイトプールNAITOPUURUナイト・プールNAITO/PUURU

noun:

  • swimming pool that is open at night (esp. for a party) - From English "night pool"
じっきょうjikkyou Inflection

noun:

  • actual state (of things); real state; actual condition; real condition; actual scene

~の noun:

  • live; on-the-scene

noun / ~する noun:

  • reporting live; live coverage; live broadcasting - abbreviation 実況放送
うらみurami

noun:

  • resentment; grudge; malice; bitterness
  • matter for regret; regret - esp. 憾み

リサRISAhaスタンSUTANni恨みuramigaあるaru Lisa holds a grudge against Stan.

だいだいdaidaiよよyoyoよよyoyo

adverbial noun / temporal noun:

  • for generations; hereditary; generation after generation

これらのkoreranohanashiha代々daidai語りつがれてkataritsugareteきたkita These tales have been passed on from generation to generation.

gi

noun:

  • ceremony
  • matter; affair

suffix:

  • with regard to; as for; as concerns - used after a person's name, a personal pronoun, etc. in epistolary style
使つかいわけtsukaiwake使使irr. Inflection

noun / ~する noun:

  • proper use; using (different things) for different purposes

引用in'youしたshita問題mondaiではありませんdehaarimasenga関係代名詞kankeidaimeishito関係副詞kankeifukushino使い分けtsukaiwakewo問うtou問題mondaigaリーディングRIIDEINGUセクションSEKUSHONにはnihaありますarimasu The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs.

メーデーMEEDEEメイデイMEIDEI

noun:

  • Mayday (call for help)
  • May Day (May 1st)
きながしkinagashi

noun:

  • dressing in kimono without hakama (for a man); dressing casually
宿つれこみやどtsurekomiyado宿

noun:

  • traditional love hotel; traditional Japanese inn specially for couples 旅館
バックバンドBAKKUBANDOバック・バンドBAKKU/BANDO

noun:

  • backing band (for singer); backup band - From English "back band"
わりざいwarizai

noun:

  • split log; split timber
  • mixer (for an alcoholic drink)
なまえをはせるnamaewohaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to win fame; to make a name for oneself
すだれsudare

noun:

  • bamboo screen; rattan blind
  • bamboo mat (for rolling sushi)
まっぴらmappira

adverb:

  • (not) by any means; (not) for anything; humbly; sincerely

kimigaいくikunohaまっぴらmappirada I cannot endure your going.

ぴょこんpyokonピョコンPYOKON

~と adverb / adverb:

  • quickly, in a bouncing way (e.g. for a bow) - onomatopoeia
じざいかぎjizaikagi

noun:

  • pothook (for hanging a pot, etc. over a fire)
たこべやtakobeya

noun:

  • labor camp; labour camp; low-quality accommodation for laborers
もりがしmorigashi

noun:

  • cakes heaped in a container for a shrine offering
はなだいhanadai

noun:

  • price of a flower
  • fee for a geisha's companionship
ゆうこうyuukou Inflection

noun:

~する noun:

ひとはたあげるhitohataageru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to make a name for oneself; to achieve success

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary