Results, Keigo used by employees in restaurants and other businesses
Partial results:
Showing results 18226-18250:
- もむ☆《揉む》 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to rub; to crumple
- to massage
- to argue; to have a heated discussion
- to train; to coach
- to jostle; to crowd; to shake; to rock
- to have various experiences (out in the world) - as もまれる
- ないものはない《無い物は無い・無いものは無い・ない物はない》 Inflection
expression:
- there's nothing that doesn't exist; there's nothing we (I, he, she, etc.) don't have
expression / adjective:
- nonexistent; not in one's possession - emphatic form of 無い ➜ 無い
- 縁【えん・えにし・えに・え】江にateji【えに】
noun:
- fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together)
- relationship (e.g. between two people); bond; link; connection
- family ties; affinity
- opportunity; chance (to meet someone and start a relationship) [えん]
- pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes) [えん] - Buddhism term ➜ 因
- narrow open-air veranda [えん] - also written as 椽
金の切れ目が縁の切れ目。 Relationships built on money will end when the money runs out.
戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。 Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。 Then I slipped out the card. No water leaks out because no air can come in; the rim is too close to the table for that.
- 木陰で憩う【こかげでいこう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to take a rest under a tree; to rest in the shade of a tree
- ずさん☆・ずざん《杜撰》 Inflection
adjectival noun / noun:
- careless; sloppy; faulty
noun:
- using unreliable sources (in a piece of writing); piece of writing with unreliable sources or many errors
- どう考えても【どうかんがえても】
expression:
- surely; clearly; without a doubt; in all probability; no matter how one slices it; no matter how one looks at it
- 良禽は木を択んで棲む【りょうきんはきをえらんですむ】
expression:
- a wise retainer chooses a great lord to serve; a wise bird chooses a good tree in which to roost [literal] - proverb
- 溶け込む☆【とけこむ】解け込む・融け込む・溶込む・解込む・溶けこむ・とけ込む Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to melt into; to dissolve into; to merge into
- to blend into (surroundings); to fit in; to adapt to; to integrate
- 丁種【ていしゅ】
noun:
- being unfit for duty in the former Japanese military (due to failing the conscription physical); person who is unfit for military duty
- 居場所☆【いばしょ】
noun:
- whereabouts; place; location
- place where one belongs; where one fits in; place where one can be oneself
- 裸単騎【はだかたんき】
noun:
- waiting for one tile to finish one's pair and one's hand while the rest of one's hand is exposed; waiting for half of one's pair with four melds exposed - Mahjong term ➜ 単騎待ち【たんきまち】
- 書き下す【かきくだす】書下す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to write from top to bottom
- to write out (at a stretch); to write without a pause
- to rewrite classical Chinese in Japanese word order
- まとめる☆《纏める》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to collect; to put (it all) together; to integrate; to consolidate; to unify
- to summarize; to aggregate
- to bring to a conclusion; to finalize; to settle; to put in order
- to establish; to decide
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。 Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
- 埋め尽くす【うめつくす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to fill to capacity; to pack; to complete; to cram; to cover completely; to blanket; to fill out; to fill in
- to tessellate - Mathematics term
- なじる《詰る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to rebuke; to scold; to tell off; to find fault; to harp on; to reprove
- to question persistently (in order to criticize or find fault with somebody)
世の中をなじる者は世の中からなじられる。 He who rebukes the world is rebuked by the world.
- 茶筅髪【ちゃせんがみ】
noun:
- hair style where the hair is tied up in a bundle on the back of the head (resembling the shape of a tea whisk) ➜ 茶筅
- さばく《捌く》 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to handle well; to handle deftly
- to deal with; to manage; to settle; to sort; to process
- to prepare (meat or fish) for cooking; to dress (meat, etc.); to cut and trim (fish)
- to sell out (completely); to dispose of (all stock)
- to untangle; to disentangle; to part; to arrange (e.g. the hem of a kimono)
- 言うだけ無駄【いうだけむだ】
expression:
- would be a waste of words; would be a waste of breath; there's no point in saying
- してやられる《して遣られる》 Inflection
expression / ichidan verb:
- to be forestalled; to be taken in; to be cheated; to be outwitted ➜ して遣る
- あみだ☆《阿弥陀・阿彌陀old》
noun:
- Amitabha (Buddha); Amida - Buddhism term
- ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner - abbreviation ➜ 阿弥陀籤【あみだくじ】
- wearing a hat pushed back on one's head - abbreviation ➜ 阿弥陀被り【あみだかぶり】
- 押し込む☆【おしこむ】押しこむ Inflection
godan ~む verb / intransitive verb / transitive:
- to push into; to cram into; to stuff into; to crowd into
godan ~む verb / transitive:
- to break in; to burgle; to burglarize
ただし押し込む瞬間気圧の変化のせいでしょうか、耳がツンとするのが難点です。 However, maybe from the sudden change in pressure when you put them, having your ears pop is a problem.
- まま☆・まんま《儘・侭》ママ
noun / adverbial noun:
- as it is; as one likes; because; as
noun:
- condition; state
- sic; sic erat scriptum; the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text [ママ] - abbreviation ➜ 原文ママ【げんぶんママ】
- 飛び火☆【とびひ】飛火 Inflection
noun:
- leaping flames; flying sparks
noun / ~する noun:
- spread of fire (due to leaping flames)
- repercussions in unanticipated areas; spilling over; effects of an incident spreading to those seemingly uninvolved
noun:
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for Keigo used by employees in restaurants and other businesses:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary