Results, a hard-and-fast rule

Partial results:

Showing results 1826-1850:

りんぎせいどringiseido

noun:

  • the system in government offices and business corporations in which draft proposals are prepared by someone in charge of the matter and circulated for collective deliberation and final approval by particular (designated) officials or executives - four character idiom
かたたがえkatatagae

noun:

  • setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period) - archaism 方塞がり方違へ所
かたたがいkatatagai

noun:

  • setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period) - archaism 方塞がり
ギャルGYARU

noun:

  • gyaru; (young) woman adhering to a fashion trend usually marked by brown or blond-dyed hair, gaudy clothes and accessories - From English "gal"
  • gal
としよりみょうせきtoshiyorimyousekiとしよりめいせきtoshiyorimeiseki

noun:

  • official names associated with coaching licenses (105 permanent and heritable, plus those issued to select yokozuna for a single generation) - Sumo term 年寄
つるがえしtsurugaeshi

noun:

  • digging up, removing sprouts from, and replanting tubers (esp. of the sweet potato) to make for a bigger end product
ごしんとうgoshintouごじんとうgojintou

noun:

  • light used as a religious offering 御灯神灯
  • paper lantern (hung up near the door of performers and geishas)
さんこのれいsankonorei

expression / noun:

  • showing special confidence and courtesy (to someone, often to convince them to take a post, etc.)

首相shushouha三顧の礼sankonoreiwoもってmottekarewo法務大臣houmudaijinni迎えたmukaeta The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.

たたきtataki

noun:

  • mince (minced meat or fish) タタキ・叩き・敲き
  • seared skipjack tuna 叩き・敲き
  • robbery; extortion 叩き・敲き - slang
  • hard-packed dirt (clay, gravel, etc.) floor; concrete floor - usu. 三和土 (gikun)
  • whipping; lashing; bashing; beating; flaming タタキ・叩き
ふきしきるfukishikiru Inflection

godan ~る verb:

  • to blow violently; to blow incessantly; to blow hard (e.g. the wind)
きょうじゃくkyoujaku

noun:

  • strength and weakness; (degree of) strength
  • stress (of a sound); loudness
ひつもんひっとうhitsumonhittou

noun:

  • question and answer in writing; written reply to a written question
パタンPATANぱたんpatan Inflection

~と adverb / ~する noun:

  • with a snap; with a bang; with a plonk; with a click - onomatopoeia ぱたり
  • suddenly; all of a sudden - onomatopoeia ぱたり
あばくabaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to disclose; to divulge; to expose
  • to open (and rob) a grave

彼女kanojoにはniha彼らのkarerano秘密himitsuwoあばくabaku勇気yuukigaあるaruだろうdarou She will have the courage to disclose their secret.

なにからなにまでnanikarananimade

expression:

  • anything and everything; from top to toe; from A to Z
おはうちからすohauchikarasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to be in a miserable state; to be down and out
かそうがくkasougaku

noun:

いちげんいっこうichigen'ikkou

noun:

  • every word and act; just a word or an act - four character idiom
なんかいもnankaimo

adverb / ~の noun:

くいやぶるkuiyaburu Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to bite and tear; to bite a hole in
きりもりkirimori Inflection

noun / ~する noun:

  • management; administration
  • cutting up and serving food
  • cut and fill (e.g. earthwork)

彼女kanojoha家事kajiwo切り盛りkirimoriするsuruだけでなくdakedenaku学校gakkouno先生senseimoしているshiteiru Not only does she do house work, she is a teacher.

キャンプファイヤーKYANPUFUAIYAAキャンプファイアKYANPUFUAIAキャンプファイアーKYANPUFUAIAA

noun:

  • campfire (usually large, and for gathering and singing, etc. around)
しもつかれshimotsukare

noun:

  • dish of simmered salmon head, soybeans, vegetables, and leftovers (popular in Tochigi Prefecture and surrounds) 酢憤り
まくのうちべんとうmakunouchibentou

noun:

  • box lunch (containing rice and 10-15 small portions of fish, meat, and vegetables)
パイクーPAIKUU

noun:

  • Chinese-style spare ribs (esp. pork, also beef and lamb), breaded and fried - From Chinese "páigǔ"

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a hard-and-fast rule:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary