Results, cloth to carry an infant on the back
Partial results:
Showing results 1826-1850:
- 食事を取る【しょくじをとる】食事をとる・食事を摂る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to take a meal; to have a meal; to catch a meal; to get grub; to grub; to break bread; to chow down; to eat dinner; to have a bite; to strap on a feed-bag
- 衛士【えじ・えいし】
noun:
- soldiers of the ritsuryo system that guarded gates of the imperial palace, the court, etc.
- term used in error to refer to young men that were made to do forced labour in the ritsuryo system
- guards originally stationed at the grand shrine at Ise and shrine at Atsuta, Nagoya to protect the officials there
- 寄せる★【よせる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to come near; to let someone approach
- to bring near; to bring together; to collect; to gather
- to deliver (opinion, news, etc.); to send (e.g. a letter); to contribute; to donate
- to let someone drop by
- to add (numbers)
- to have feelings for (love, goodwill, trust, etc.)
- to rely upon for a time; to depend on
- to use as a pretext
- to put aside
- to press; to push; to force
- to include; to welcome (in a group); to let in - Kansai dialect
おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 The patrolman motioned me to pull over.
お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 The patrolman motioned me to pull over.
- 付き合う☆【つきあう】付合う・つき合う Inflection
godan ~う verb / intransitive verb:
- to associate with; to keep company with; to go out with; to go steady with; to get on with
- to go along with; to follow someone's lead; to accompany someone; to compromise
「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」 "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing."
- 天の御柱【あまのみはしら】
noun:
- Ama no Mihashira; the heavenly pillar on Onokoro Island, around which Izanagi and Izanami are said to have wed - archaism ➜ オノコロ島
- 飛行の三鈷【ひぎょうのさんこ】
noun:
- three-pronged vajra flung by Kukai on his return from China to determine the Holy Land of Esoteric Buddism - Buddhism term
- 餡☆【あん】
noun:
- いいとこどり《いいとこ取り》 Inflection
expression / noun / ~する noun:
- focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information)
- 体験学習【たいけんがくしゅう】
noun:
- hands-on learning; on-the-job training; experiential learning; learning by doing
- よりを戻す【よりをもどす】ヨリを戻す【ヨリをもどす】縒りを戻す【よりをもどす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to get back together (with a former partner)
- カノポス壺【カノポスつぼ】カノプス壺【カノプスつぼ】カノープス壺【カノープスつぼ】
noun:
- Canopic jar; Canopic vase (used to store the internal organs of an Egyptian mummy)
- ポツダム命令【ポツダムめいれい】
noun:
- Potsdam Orders (commands made after the Japanese surrender based on the demands of the Potsdam Declaration) ➜ ポツダム宣言
- 人の花は赤い【ひとのはなはあかい】
expression:
- the grass is always greener on the other side of the fence; other people's flowers are redder [literal] - proverb
- 付する☆【ふする】附する Inflection
~する verb (spec.) / transitive:
- to affix; to append; to attach
- to entrust; to refer; to handle (as such)
- to follow (the leader)
- to submit (a document, etc.)
- 付す【ふす】附す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to affix; to append; to attach ➜ 付する
- to entrust; to refer; to handle (as such)
- to follow (the leader)
- to submit (a document, etc.)
- オンパレード☆・オン・パレード
noun:
- display; array (of things); succession (of things) - From English "on parade"
- 切れ目を入れる【きれめをいれる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to make a cut; to make an incision; to score (food)
- こだわる☆《拘るirr.・拘わるirr.》 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to fuss over; to be particular about
- to be obsessive about; to be fixated on
- to obstruct; to hinder
細かいことにこだわるな。 Don't split hairs.
その男の子はあくまでも髪の毛を伸ばすことにこだわった。 The boy persisted in wearing his hair long.
- 蓄える☆【たくわえる】貯える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to store; to save up; to stock up on; to lay in stock; to set aside
- to accumulate (e.g. knowledge); to build up (e.g. experience); to develop (e.g. one's skills)
- to grow (a beard, moustache, etc.); to wear
- 田植え祭り【たうえまつり】田植え祭
noun:
- shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest
- seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine
- 呼吸を合わせる【こきゅうをあわせる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to synchronise the breathing with the opponent prior to the start of a match - Sumo term
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for cloth to carry an infant on the back:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary