Results, expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you
Partial results:
Showing results 1826-1850:
- 慣用表現【かんようひょうげん】
noun:
- idiomatic expression; idiom - four character idiom
needless to sayは不定詞の慣用表現として紹介されることが多いです。 'Needless to say' is often used as an idiomatic expression in the infinitive.
- 婉曲表現【えんきょくひょうげん】
noun:
- euphemism; euphemistic expression
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
- 表現技法【ひょうげんぎほう】
noun:
- techniques (of expression) - Linguistics term
省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。 Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.
- 取り札【とりふだ】取札
noun:
- card to pick up (in card games); card that is picked up by players instead of read (in karuta); card printed with the second half of a poem (in karuta) ➜ 読み札
- 玉虫色☆【たまむしいろ】
noun / ~の noun:
- iridescent
- equivocal; ambivalent
- variable meaning; weasel-word; chameleonic interpretation
- 意味不【いみふ】イミフ Inflection
adjectival noun:
- of uncertain meaning; ambiguous; cryptic; nonsensical; incomprehensible; perplexing - abbreviation - slang ➜ 意味不明
- そもそも☆《抑・抑抑・抑々》
adverbial noun:
- in the first place; to begin with; from the start; originally; ab initio
conjunction:
- after all; anyway; actually; well, ...; ... on earth (e.g. "what on earth?"); ... in the world (e.g. "why in the world?") - used when bringing up something already mentioned
noun / ~の noun:
- beginning; start
そもそもなぜ鳥は移動するのだろうか。 In the first place, why do the birds migrate at all?
そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。 Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
- 論より証拠【ろんよりしょうこ】
expression:
- the proof of the pudding is in the eating; evidence is better than debate [literal]
- 頑張る☆ateji【がんばる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to persevere; to persist; to keep at it; to hang on; to hold out; to do one's best
- to insist that; to stick to (one's opinion)
- to remain in a place; to stick to one's post; to refuse to budge
やり残すことがないように頑張るぞ。 I'll do my best to have nothing left to do!
- 藁で束ねても男は男【わらでたばねてもおとこはおとこ】
expression:
- a man is still a man even if his hair is tied with straw; a man is still a man even if he's poor
- 至るまで【いたるまで】
expression:
- up through; up until; down to - as ~に至るまで
- from ... to ... (e.g. from head to toe); everything from ... to ... - as ~から~に至るまで
- 係累【けいるい】繋累 Inflection
noun / ~する noun:
- dependents; family members that one has to support
- encumbrances; things that tie one down
- 蠱物【まじもの】 Inflection
noun / ~する noun:
- charmed and cursed - archaism ➜ 蠱
- something that bewilders; something that leads one astray; the work of demons
- 蠱【まじ】
noun:
- charmed and cursed - archaism ➜ 蠱物
- something that bewilders; something that leads one astray; the work of demons
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary