Results, signs of an earthquake

Partial results:

Showing results 1826-1850:

ネカフェなんみんNEKAFYEnanmin

noun:

せいこうseikou Inflection

noun:

  • frequency; popularity; currency

~する noun:

  • to perform well; to be successful in an activity
アクセスしゅうちゅうAKUSESUshuuchuu

expression / noun:

  • heavy traffic (e.g. to an online server); traffic spike - IT term
ばんさんbansan

noun:

  • post-term delivery; postmature delivery 過期産
  • giving birth at an above-average age
ときのながれtokinonagare

expression / noun:

  • flow of time; flux of time; lapse of time; passage of time; stream of time
  • current of the times; trend of the times
いろとりどりirotoridori Inflection

~の noun / adjectival noun:

  • multicolored; multicoloured; of various colors; of various colours
  • diverse; of all kinds; all manners of; a variety of

kareno色とりどりirotoridorino服装fukusou長いnagaiカツラKATSURA白いshiroi手袋tebukurowomiたらtaraディズニーランドDEIZUNIIRANDOkananikaからkara逃げ出しnigedashitekitanokato思うomouhitomoいるiruだろdarou With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.

こしつkoshitsuこしゅうkoshuu Inflection

noun / ~する noun:

  • sticking to (an opinion, theory, belief, etc.); clinging to; adherence; persistence; insistence

karehaまだmada自分jibunno意思ishini固執koshitsuしているshiteiru He still sticks to his opinion.

さばsabaサバSABA

noun:

  • mackerel (esp. the chub mackerel, Scomber japonicus)
  • server (in an online game) - slang サーバ

早くhayaku帰ったkaetta方がいいhougaii暑いatsuiからkaraサバSABAha生き腐れikikusaretomo言われるiwareruくらいkurai足が早いashigahayai It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.

もっこりmokkori Inflection

~する noun / ~と adverb / adverb:

  • bulge in a pocket or clothing - onomatopoeia
  • "tent" an erection makes against pants or bedsheets
いもほりimohorioldirr.

noun:

  • digging for sweet potatoes (esp. as an outing)
  • sweet potato digger
そとゆsotoyu

noun:

  • open air bath (in an inn, onsen, etc.); external hot spring bath
だくてんdakuten

noun:

  • dakuten; diacritic kana mark that turns an unvoiced consonant into a voiced consonant
ばんだいbandai

noun:

  • watch stand; watcher's seat; attendant's booth (e.g. at an onsen)
しりめshirimeold

noun:

hitono尻目shirimeばかりbakari乗るnorunohaよせyose Do not always ride on someone's coat-tail.

こくみんがっこうkokumingakkou

noun:

  • elementary school (in an educational system operated in Japan between 1941 and 1947)
からメールkaraMEERU

noun:

  • blank email (e.g. for signing up to an email list)
けいかくさくれいkeikakusakurei

noun:

  • Zen stick (used by a Zen priest to strike an inattentive Zazen sitter) 座禅
きんきゅうかざんじょうほうkinkyuukazanjouhou

noun:

  • emergency volcanic alert (e.g. an eruption warning); urgent information on volcanic activity
からメkaraME

noun:

らっかんしrakkanshi Inflection

noun / ~する noun:

  • viewing optimistically; thinking optimistically; taking an optimistic view; looking on the bright side
かいkai

counter:

  • counter for occurrences

noun:

  • a time; an instance
  • inning (baseball); round; game

noun / suffix noun:

  • episode; chapter; instalment - colloquialism

noun:

  • Hui (people) - abbreviation 回族
  • Islam - abbreviation 回教

新種shinshunoineによってniyottehatoshini2、3kai収穫shuukakuできるdekirumonomoあるaru Some new kinds of rice can be harvested two or three times a year.

このkonoトーナメントTOONAMENTOni優勝yuushouするsuruにはniha、7kai続けてtsuzukete勝たkataなくてはいけませんnakutehaikemasen We have to win seven times in a row to win this tournament.

nichinikaikyoude自分jibunwomiteいるiruno How many times a day do you look at yourself in the mirror?

ちゅうざchuuza Inflection

noun / ~する noun:

  • leaving one's seat (before an event is over); excusing oneself (from a meeting, conversation, etc.)

watashihaしばらくshibaraku中座chuuzaしたshita I excused myself for a minute.

はさんhasan

noun:

  • starting afresh; going back to square one; abandoning (e.g. a plan); calling off ご破算
  • clearing an abacus - orig. meaning ご破算
しふくゆうひshifukuyuuhi Inflection

noun / ~する noun:

  • biding one's time building up strength till finally grasping an opportunity to launch out and flourish - four character idiom
たまごにめはなtamagonimehana

expression:

  • cute, white, oval face (appearing as if someone glued eyes and a nose on an egg) - obscure term

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for signs of an earthquake:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary