Results, white-out

Showing results 1826-1850:

まだまだこれからmadamadakorekara

expression:

  • it's not over yet; you haven't seen anything yet; it's not over until the fat lady sings; it's too soon to tell; we're not out of the woods
おでましodemashi

noun:

  • presence; appearance; attendance; visit; going out - honorific language

王様ousamaha明日ashitanoban自らmizukaraお出ましodemashiになるninaru The king will appear in person tomorrow evening.

たまりばtamariba

noun:

  • gathering spot; haunt; rendezvous; meeting place; hang-out

このkonoバーBAAha学生gakuseinoたまり場tamaribaとしてtoshite知られているshirareteiru This bar is a popular student hangout.

のぼすnobosu Inflection

godan ~す verb:

  • to raise; to record; to bring up (a matter); to serve (food); to send some one out - Kyōto dialect
ぶったたくbuttataku Inflection

godan ~く verb:

  • to beat vigorously; to rain strikes upon someone; to tan someone's hide; to mercilessly pummel; to beat the daylights out of
いかんなくikannakuirr.irr.

adverb:

  • amply; sufficiently; fully; completely; all out

彼女kanojoha英語eigonoスピーチコンテストSUPIICHIKONTESUTOdeいかんなくikannakuそのsono才能sainouwo発揮hakkiしたshita She really showed her stuff in the English speech contest.

あぶなっかしいabunakkashii Inflection

adjective:

  • dangerous; critical; grave; uncertain; unreliable; dodgy; limping; narrow; close; watch out

もうmouちょっとchotto落ち着いochitsuiたらtaraどうdounanoまったくmattaku危なっかしいabunakkashiindaからkara Why don't you calm down? You're really making me cringe.

atejiふとんfutonirr.

noun:

  • futon (quilted Japanese-style mattress laid out on the floor)
  • round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves)

asaになるninaruto布団futonwo片づけますkatazukemasu We put the futons away in the morning.

しめすshimesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to (take out and) show; to demonstrate; to tell; to exemplify; to make apparent
  • to point out (finger, clock hand, needle, etc.)
  • to indicate; to show; to represent; to signify; to display

大容量daiyouryounoRAMga搭載tousaiされているsareteirutoメモリ不足MEMORIfusokuwo示すshimesuエラーメッセージERAAMESSEEJIga表示hyoujiされるsareru If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.

ひろがるhirogaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to spread (out); to extend; to stretch; to reach to; to get around; to fill (e.g. a space)

やっぱりyappari男手otokodegaあるaruto作業sagyounohabaga広がるhirogaruねぇnee When there's a man around, the work that can be done sure increases.

ふくれるfukureru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to swell (out); to expand; to be inflated; to distend; to bulge
  • to get cross; to get sulky; to pout
くっきりkukkiri Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • distinctly (standing out); clearly; in sharp relief; boldly - onomatopoeia
だいこんdaikonだいこdaikoダイコンDAIKON

noun / ~の noun:

  • daikon (variety of large white Oriental radish, Raphanus sativus var. longipinnatus)
  • ham actor - abbreviation 大根役者

大根daikonha人参ninjinよりyori高いtakaiかもしれないkamoshirenai Daikon might be more expensive than the carrots.

ブールBUURUボーアBOOA

noun:

  • boule (round loaf of white bread) ブール - From French
  • Boer
はくまいhakumai

noun:

  • (white) rice

白米hakumaito玄米genmaiどっちdotchiga好きsuki Which do you like better, white rice or brown rice?

けいちつkeichitsu

noun:

  • "awakening of insects" solar term (approx. Mar. 6, the day on which hibernating insects are said to come out of the ground)
かばkabaかんばkanbaかにわkaniwaobs.カバKABA

noun:

  • birch (esp. Japanese white birch)
ごしょくgoshokuごしきgoshiki

noun:

  • five colors (usu. red, blue, yellow, white and black); five colours

~の noun:

  • many kinds; varied

noun:

  • melon; gourd
たちはだかるtachihadakaruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to stand in the way (esp. with legs spread out); to block the way
  • to stand in the way (e.g. of progress); to obstruct
ミルクガラスMIRUKUGARASUミルク・ガラスMIRUKU/GARASU

noun:

  • milk glass (opaque glass, usu. white)
しろちょうshirochouシロチョウSHIROCHOU

noun:

  • any butterfly of family Pieridae (incl. the white butterflies and the sulfur butterflies)
あおむしaomushi

noun:

  • cabbageworm (caterpillar of the cabbage white butterfly)

貴殿kidennoinuha青虫aomushiwo持っていますmotteimasuinuniビタミンBITAMINwo与えましょうataemashou Your dog has worms. Give him vitamins.

すじぐろしろちょうsujiguroshirochouスジグロシロチョウSUJIGUROSHIROCHOU

noun:

  • Pieris melete (species of cabbage white butterfly)
にどみnidomi Inflection

noun / ~する noun:

  • double take (esp. out of surprise)
しおからとんぼshiokaratonboシオカラトンボSHIOKARATONBO

noun:

  • Orthetrum albistylum speciosum (subspecies of white-tailed skimmer)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for white-out:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary