Results, kana-to-kanji conversion Japanese input method
Partial results:
Showing results 18301-18325:
- しめ縄【しめなわ】注連縄・七五三縄・標縄
noun:
- rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil - Shintō term
- 一渡り【ひとわたり】一わたり・一渡・一渉り
adverb:
- briefly; in general; roughly; from beginning to end; through (e.g. glancing, flipping) ➜ 一通り【ひととおり】
- 譜代【ふだい】譜第
noun:
- successive generations
- hereditary daimyo (whose ancestors supported Tokugawa Ieyasu prior to the battle of Sekigahara) - abbreviation ➜ 譜代大名
- 洗い張り【あらいはり】 Inflection
noun / ~する noun:
- stretching pieces of a kimono on boards to dry after they have been washed and starched
- 根付【ねつけ】根付け
noun:
- netsuke; miniature buttonlike carving used to hang personal items from a (man's) kimono sash
- うど・どっかつ・つちたらobs.《独活・獨活old》ウド
noun:
- udo (plant related to ginseng, used in medicine and cooking) (Aralia cordata)
- サーターアンダギー・サーターアンダーギー・サータアンダーギー・さーたーあんだぎー
noun:
- sata andagi; Okinawan sweet deep-fried bun similar to a doughnut - Ryūkyū dialect - Food term
- 孟母三遷【もうぼさんせん】
expression:
- the importance of creating an environment conducive to a child's learning; Mencius' mother, three moves [literal] - four character idiom ➜ 孟母三遷の教え【もうぼさんせんのおしえ】
- 脱亜入欧【だつあにゅうおう】
expression:
- Out of Asia and Into Europe (slogan calling for Japan to align itself with the West) - four character idiom
- チャルメラ・チャルメル《哨吶》
noun:
- shawm-like instrument played by street vendors (sometimes referred to as a flute) - From Portuguese "charamela" ➜ 哨吶【さない】
- イートイン・イート・イン
noun / ~の noun:
- consuming food and drink in restaurant (as opposed to taking it home) - From English "eat in"
- 淡路結び【あわじむすび】
noun:
- var. of knot often used to tie mizu-hiki ➜ 鮑結び
- woman's hairstyle, braided in this fashion
- 欲も得もない【よくもとくもない】
expression:
- having thought for neither gain nor greed; only wanting to do something (thinking about nothing else)
- 頭の上の蠅も追えない【あたまのうえのはえもおえない】頭の蠅も追えない【あたまのはえもおえない】 Inflection
expression / adjective:
- completely helpless; unable even to drive away the flies on one's own head - idiom
- 霜降り作り【しもふりづくり】霜降作り・霜降り造り・霜降造り
noun:
- fish, chicken, shellfish, etc. blanched by exposure to boiling and then icy water ➜ 霜降り
- えんがちょ切った【えんがちょきった】
expression:
- phrase used (usu. with accompanying crossed fingers gesture) to ward off catching 'dirtiness' from another child - children's language ➜ えんがちょ
- 刀子【とうす・とうし】
noun:
- small knife that is largely ornamental or used to cut open letters and the like ➜ 小刀
- カメコ
noun:
- photographer, usually an amateur, who likes to take pictures of models and presenter ladies in exhibitions - abbreviation ➜ カメラ小僧
- 切麻【きりぬさ】切幣
noun:
- thinly cut hemp or paper mixed with rice (scattered as an offering to the gods) - archaism
- 六十六部【ろくじゅうろくぶ】
noun:
- Buddhist pilgrim (carrying 66 copies of the Lotus Sutra to be left at sites across Japan)
- 通字【つうじ】
noun:
- distinctive character used in the names of all people belonging to a single clan or lineage
- べい《可い》
auxiliary:
- word used at sentence-end (like a particle) to indicate speculation, volition or invitation - archaism - Kantō, Tōhoku dialect
- should; must ➜ 可き
- 稗官【はいかん】
noun:
- petty official responsible for collecting public gossip and presenting it to the king (in ancient China) ➜ 稗史
- 強盗返し【がんどうがえし・がんとうがえし】龕灯返し・龕燈返しold
noun:
- rotating stage machinery, which rolls backwards 90 degrees to reveal the next scene
- ブリックス
noun:
- BRIC, BRICs (Brazil, Russia, India, China), referring especially to the fast-growing economies of these countries
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for kana-to-kanji conversion Japanese input method:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary