Results, display of a sumo champion in the ring
Partial results:
Showing results 18376-18400:
- 行き掛けの駄賃・行きがけの駄賃【いきがけのだちん・ゆきがけのだちん】いきがけの駄賃【いきがけのだちん】ゆきがけの駄賃【ゆきがけのだちん】
expression:
- taking the opportunity to do something; doing something incidentally; doing something while (you) are at it; doing something on the way; while I'm at it - idiom
- 吹き寄せる【ふきよせる】 Inflection
ichidan verb:
- to drift; to blow together ➜ 吹き集める
- to have the wind start to blow; to have the wind spring up
- 手放す☆【てばなす】手離す・手ばなす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to let go of; to release; to drop
- to part with (e.g. a possession); to relinquish; to spare; to sell
- to send away (e.g. one's child); to let go; to part with
- to temporarily stop working
その指輪を手放すな。 You must not part with the ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。 My mother had no choice but to part with her diamond ring.
- 雷★【かみなり・いかずち・いかづちobs.・らい】
noun:
- lightning; thunder; thunderbolt
- god of thunder; god of lightning [かみなり]
- anger; fit of anger [かみなり]
- 張り巡らす☆【はりめぐらす】張りめぐらす Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to stretch around (e.g. a fence, dragnet, etc.); to lay out (e.g. a wiring system, network, etc.); to string up (e.g. an antenna, ship's rigging, etc.)
- 我が意を得たり【わがいをえたり】わが意を得たり
expression:
- you've hit the nail on the head; that's just what I thought; that's exactly like I feel; that's exactly what I think, too
- 凝集☆【ぎょうしゅう】凝聚 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- agglomeration; clumping together
- cohesion (of ions, etc.) - Physics term
- flocculation (of colloidal particles) - Chemistry term
- agglutination - Biology term
- 大きなお世話【おおきなおせわ】大きな御世話
expression / noun:
- none of your business!; don't bother me!; keep out of it! - お世話 is ironic
- 矢柄【やがら】矢幹・矢がら・簳old
noun:
- shaft of an arrow (usu. made of thin bamboo)
- cornetfish - usually written using kana alone
- 持ち出す☆【もちだす】持出す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to take out; to carry out; to bring out from where it belongs
- to mention something; to broach a topic; to bring up (a subject); to raise (an issue); to mention
この棚の本を持ち出すな。 Don't take out the books on this shelf.
それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。 That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.
- 添える☆【そえる】副える Inflection
ichidan verb / transitive:
- to garnish; to accompany (as a card does a gift)
- to add to as support; to prop up
- to accompany (as an aid, guide, translator, etc.)
- to mimic; to imitate - archaism
- to draw something near to oneself; to approach nearby - archaism
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
- たっぷり☆ Inflection
adverb / ~と adverb / noun / ~の noun / adjectival noun:
- full; in plenty; ample - onomatopoeia
- 潜入☆【せんにゅう】 Inflection
noun / ~する noun:
- infiltration; sneaking in
彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for display of a sumo champion in the ring:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary