Results, for a long time

Partial results:

Showing results 18451-18475:

ばらまくbaramaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to scatter; to disseminate (e.g. a rumor); to spread (e.g. germs); to broadcast
  • to distribute widely (e.g. leaflets); to hand out freely; to spend recklessly

彼女kanojohakinwoばらまくbaramakunoga好きsukiだったdatta She liked throwing her money about.

えどのかたきをながさきでうつedonokatakiwonagasakideutsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to hit somebody where they least expect it; to take revenge on someone in an unlikely place; to get revenge on someone in a different contest - idiom
いかikaいげige

noun:

  • not exceeding; and downward; ... and below
  • below (e.g. standard); under (e.g. a level)
  • the below-mentioned; the following; the rest

16sai以下ikano子供kodomoha劇場gekijouにはniha入場nyuujouできませんdekimasen Children who are sixteen years old or younger may not enter the theater.

君のkimino要約youyakuha平均heikin以下ikadane Your summary is not up to par.

以下ikano説明setsumeiha多くookuno異なるkotonaru理論rironwo比較的hikakuteki対照taishouするsuruことによってkotoniyotte得られたeraretaものであるmonodearu The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.

ほころびるhokorobiru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

えがくegakuかくkaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to draw; to paint; to sketch 書く
  • to depict; to describe えがく
  • to picture in one's mind; to imagine
  • to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.)

マネMANEgaこのkonoewo描くegakuまでmade女性joseino裸像razouha女神megamini限られていましたkagirareteimashita Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.

2.ペンPENde厚紙atsugaminiブーメランBUUMERANnokatachiwo描くegaku描いたegaitaブーメランBUUMERANwo切り取るkiritoru 2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.

おりかえすorikaesu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to turn up (hem, sleeves, etc.); to fold back (e.g. page)
  • to turn back; to double back; to return
  • to loopback (a signal, message, etc.) - IT term
ていへんteihenirr.

noun / ~の noun:

  • base (e.g. of a triangle) 底辺 - Mathematics term
  • low class; low in social standing; low level; of poor reputation

noun:

  • base (e.g. of support); foundation; basis

ウーマン・リブUUMAN/RIBUha底辺teihenha広いhiroiga非公式なhikoushikina民衆minshuuno運動undouであるdearu Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.

かっかそうようkakkasouyou

noun:

  • being frustrated because something is not quite as hoped (just as one cannot scratch an itch from outside a shoe); having an itch that one cannot scratch - four character idiom

もっとmotto単刀直入にtantouchokunyuuni言ってitteくれないkurenaiかなkana隔靴掻痒kakkasouyounokanなきにしもあらずnakinishimoarazudayo You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?

てんいちたろうten'ichitarou

noun:

  • day of Ten'ichijin's first ascension to heaven in a year (the 30th day of the first sexagenary cycle of the year) - obscure term 天一神天一天上癸巳
きぬぎぬkinuginuきぬぎぬkinuginuこうちょうkouchouごちょうgochou

noun:

  • the morning after a couple have slept together; parting ways the morning after having slept together - archaism
  • the next morning こうちょう・ごちょう - archaism
つくtsuku Inflection

godan ~く verb:

  • to ascend (the throne); to accede 付く【つく】
  • to take (seat, position, course, office, etc.); to assume; to be hired; to be employed 就く
  • to start (on a journey); to commence; to depart 就く
  • to study (under teacher); to be an apprentice 就く

友人yuujinno好意kouideshokuni就くtsukuことができたkotogadekita I was able to get a job through the good offices of my friend.

chichihaもっとmottoよいyoi地位chiiniつくtsukuためにtameni辞職jishokuしたshita Father resigned from his position for a better one.

はっすんhassun

noun:

  • distance of eight sun (approx. 24 cm)
  • dish or tray of this size (esp. used in kaiseki cuisine to serve several kinds of delicacies); food served in such a dish
  • var. of thick, traditional Japanese paper
ないちnaichi

noun:

  • within the borders of a country; domestic soil
  • inland area
  • Japan proper, as opposed to its overseas colonies; interior of country; homeland - used during the WWII era
  • (in Hokkaido and Okinawa) the "mainland" parts of Japan (Kyushu, Shikoku, Honshu)
つきはなすtsukihanasuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to push away; to thrust aside
  • to detach oneself from; to keep away from; to forsake; to abandon; to desert
  • to act coldly; to do without emotion
  • to extend a wide lead over (an opponent)
ぴちぴちpichipichiピチピチPICHIPICHI Inflection

~と adverb / ~する noun:

  • bursting with youth and energy (esp. young woman); vivaciously young; spunky; energetic - onomatopoeia

~と adverb:

  • (fish) jumping around energetically (e.g. when caught in a net) - onomatopoeia

~の noun:

  • bursting (e.g. seams); tight - onomatopoeia

~と adverb:

  • splattering (e.g. cooking oil) - onomatopoeia
ごしんえいgoshin'ei

noun:

  • imperial portrait; photograph of the incumbent Emperor and Empress distributed to schools between 1890 and the end of the Second World War
  • portrait or photo of a person of high rank - honorific language
けってきkettekiけつえきketsuekiけってきketteki

noun:

  • unstitched, open side of some traditional Japanese clothing; clothing with such an open side - abbreviation 縫腋
  • robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran 闕腋の袍
わたすwatasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to ferry across (e.g. a river); to carry across; to traverse
  • to lay across; to build across
  • to hand over; to hand in; to pass; to give; to transfer

必要hitsuyou以上ijounoお金okanewo子供kodomoni渡すwatasuna Do not hand over more money than is necessary to a child.

こらえるkoraeruこたえるkotaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to bear; to stand; to endure; to put up with 耐える【たえる】
  • to restrain; to control; to keep a check on
  • to forgive; to put up with; to pardon

kareha十分そのsonoshokuni堪えるkotaeru He's quite able at his job.

彼女kanojohanamidawoこらえるkoraeruことが出来なかったkotogadekinakatta She couldn't stop the tears.

よわるyowaru Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to weaken; to grow weak; to wane; to decline (of one's health)
  • to be downcast; to be dejected; to be dispirited
  • to be troubled; to be at a loss; to be perplexed; to be annoyed

yosaそうsouniみえるmieruumaでもdemo時にはtokiniha弱るyowaruことkotomoあるaru A good-looking horse may sometimes break down.

しかめるshikameru Inflection

ichidan verb / transitive:

彼女のkanojonoしかめたshikametakaoha他のtano乙女otomeno微笑みbiemiよりyori遥かにharukani美しいutsukushii Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.

まぶしmabushi

noun:

  • makeshift hunting blind; waiting in a makeshift hunting blind - archaism
  • ambush; troops in ambush - archaism
ふくするfukusuru Inflection

~する verb (spec.):

  • to obey; to submit; to defer; to yield; to abide
  • to serve (e.g. in the army, or a sentence in jail (gaol))
  • to observe (e.g. mourning) - also pronounced ぶくする
  • to drink (tea, medicine, etc.) - also pronounced ぶくする
ふくすfukusu Inflection

godan ~す verb:

  • to obey; to submit; to defer; to yield; to abide 服する
  • to serve (e.g. in the army, or a sentence in jail (gaol))
  • to observe (e.g. mourning)
  • to drink (tea, medicine, etc.)
さんぺいじるsanpeijiru

noun:

  • soup with rice bran pickled or salted vegetables (e.g. carrots, daikon or potatoes) and fish (e.g. salmon, gadid or Arabesque greenling) boiled in a salty broth (sake lees is sometimes added) (Hokkaido local specialty dish) 糠漬け【ぬかづけ】

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for for a long time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary