Results, the meaning or sense of a word

Partial results:

Showing results 18451-18475:

はこものhakomonoハコモノHAKOMONO

noun:

  • public building; community building - colloquialism
  • box-shaped item of furniture (e.g. chest of drawers, bookcase) はこもの 脚物
  • boxed gift はこもの
おうだんoudan Inflection

noun / ~する noun:

  • crossing; traversing
  • traversing horizontally; passing west to east (or east to west)
  • cutting horizontally

watashiha彼女kanojoga道路dourowo横断oudanしているshiteirunowo見たmita I saw her crossing the street.

大陸tairiku横断oudan飛行hikouhaまだmada大胆なdaitanna冒険bouken的なtekina事業jigyouだったdatta Flight across the continent was still a daring venture.

すあえsuae

noun:

  • dressing (vegetables, fish, etc.) with vinegar; vegetables (or fish, etc.) dressed with vinegar
しらけるshirakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to be spoiled (spoilt); to be dampened; to become subdued (e.g. lively atmosphere); to be unamused or bored; to become apathetic
  • to fade; to turn white; to grow light (at dawn)
ややあってyayaatte

expression:

  • a little while later; for a little while; some time later; for some time; presently
えんenえにしenishiえにenieatejiえにeni

noun:

  • fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together)
  • relationship (e.g. between two people); bond; link; connection
  • family ties; affinity
  • opportunity; chance (to meet someone and start a relationship) えん
  • pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes) えん - Buddhism term
  • narrow open-air veranda えん - also written as 椽

kinno切れ目kiremegaenno切れ目kireme Relationships built on money will end when the money runs out.

戸籍kosekijounoenha切れてkiretemo昔日sekijitsunokizunahaそのままsonomamada Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.

その後sonogoカードKAADOwo引き抜いたhikinuita空気kuukihaまったくmattaku入っていないhaitteinaiのでnodemizuha漏れないmorenaiグラスGURASUnoenhaぴったりpittariテーブルTEEBURUni接しているsesshiteiruからkara)。 Then I slipped out the card. No water leaks out because no air can come in; the rim is too close to the table for that.

ひきだしhikidashiold

noun:

  • drawer
  • withdrawal (of money from an account) - not 抽斗,抽匣
  • variety of knowledge and experience useful for handling things impromptu - not 抽斗,抽匣

今朝kesaha髪の毛kaminokega撥ねてるhaneterundaせめてsemete手鏡tekagamiwo貸してkashiteくれkureそこsokono引き出しhikidashiniしまってあるshimattearuだろdaro My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.

ごうgou

noun / suffix noun:

  • number; edition; make; model; issue; part of that group
  • sobriquet; pen-name

suffix:

  • suffix attached to names of ships, trains, airplanes, etc.

あなたanatano定期購読teikikoudoku予約yoyakuha六月rokugatsugoude切れますkiremasu Your subscription expires with the June issue.

だつオタクdatsuOTAKU

noun:

  • ex-nerd; one who has given up geeky or nerdy hobbies; one who has given up stereotypically geeky dress, mannerisms, etc. オタク
いただくitadaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to receive; to get; to accept; to take; to buy - humble language 貰う
  • to eat; to drink - humble language - polite language
  • to be crowned with; to wear (on one's head); to have (on top) - orig. meaning
  • to have (as one's leader); to live under (a ruler); to install (a president)

auxiliary verb / godan ~く verb:

  • to get somebody to do something - follows a verb in "-te" form - humble language 貰う【もらう】

さんsanno内緒naishoniしてshiteいただくitadakutono約束yakusokuのもとにnomotoni前回zenkai左右sayuu後日談gojitsudanなるnaru駄文dabunwoお送りookuriしましたshimashitaga今回konkaihaそのsono後日談後nichidanですdesu Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.

本気honkide似合うniauto思っていたomotteitaらしいrashiiシャツSHATSUha辞退jitaishi淡いawaiブルーBURUUnoポロシャツPOROSHATSUwoいただくitadakuことにしたkotonishita The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.

のぞむnozomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to look out on; to overlook; to front onto
  • to face (a situation, crisis, etc.); to meet (e.g. death); to be confronted by
  • to deal with (an issue)
  • to attend (e.g. a function); to appear (e.g. in court); to be present at; to take part in
りちょうrichou

noun:

  • Joseon Dynasty; Yi Dynasty of Korea (1392-1910); Ly Dynasty of Vietnam (1009-1225)
さんざんsanzan

noun:

  • three mountains
  • three shrines (of Kumano)
  • three kingdoms (of 14th- and 15th-century Okinawa)
ふくろぐもfukurogumoフクログモFUKUROGUMO

noun:

  • sac spider (any spider of family Clubionidae)
  • Atypus karschi (Asian species of mygalomorph spider) 地蜘蛛
ちっちゃいにんげんchitchainingen

expression:

  • person of poor character; narrow-minded; unpleasant person; gossip-monger; person of low self-esteem
たんとうしゃtantousha

noun:

  • person in charge (of an area of work); person responsible; contact (person)

合併gappeiその他sonotano交渉koushounoためにtameni同社doushaha25ninno担当者tantoushawo加えたkuwaeta The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.

モードMOODO

noun:

  • mode (musical mode, mode of probability distribution, state of physical system)
  • fashion - From French "mode"
ごしんせつにgoshinsetsuni

expression:

  • Thank you; How nice of you; That's kind of you
はけぐちhakeguchiはけぐちhakeguchiさばけぐちsabakeguchiさばけぐちsabakeguchi

noun:

  • outlet (e.g. for water or gas)
  • market (for something)
  • outlet (e.g. for excess energy); vent (e.g. for emotions)

ゲーリーGEERIIhaフットボールFUTTOBOORUwoするsurukotoni活力katsuryokunoはけ口hakeguchiwo見つけたmitsuketa Gary found an outlet for his energy in playing football.

おりかえしorikaeshi

adverb:

  • by return; (call or write back) without delay

noun:

  • lapel; cuff; turn-up; flap
  • going back; returning; turn (marathon, swimming, etc.)
  • chorus; refrain
  • shuttle service
  • aliasing (in imaging)

noun / ~の noun:

  • back-to-back; BTB - IT term

noun:

  • wrapping (text on computer screen); wrap - IT term

折り返しorikaeshi電話denwaするsuruようyou伝えますtsutaemasu I'll tell him to call you back.

折り返しorikaeshi電話denwashiますmasu Let me call you back.

くみいれkumiire

noun:

  • incorporating; inserting
  • nesting (e.g. of matryoshka dolls); nest
  • square offering tray made of unvarnished wood (three per nested set)
  • latticed ceiling - abbreviation - Architecture term 組み入れ天井
しゃんしゃんshanshanシャンシャンSHANSHAN Inflection

adverb / ~と adverb / ~する noun:

  • jingling - onomatopoeia
  • (sound of) many people clapping together - onomatopoeia 手締め
  • healthy; robust; active; hale and hearty; handling one's work well - onomatopoeia
  • concluding successfully - onomatopoeia
  • boiling (of water) - archaism - onomatopoeia
せいどうseidouしょうどうshoudou

noun / ~の noun:

  • path of righteousness; path of duty; right track; correct path
じゃっかんjakkanirr.

noun:

  • twenty years of age
  • youth; early age; tender age of ...
こころがわりkokorogawari

noun:

  • change of heart; change of mind; change in love interest

イスラエルISURAERUgawano心変わりkokorogawarinoためにtameni中東chuutou和平交渉waheikoushouno構成kouseikokuni変更henkougaあるaruかもしれませんkamoshiremasen The makeup of Mideast peace talks may change due to a change of heart on the part of Israel.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the meaning or sense of a word:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary