Results, the meaning or sense of a word
Partial results:
Showing results 18451-18475:
- 箱物【はこもの】ハコモノ
noun:
- public building; community building - colloquialism
- box-shaped item of furniture (e.g. chest of drawers, bookcase) [はこもの] ➜ 脚物
- boxed gift [はこもの]
- 横断★【おうだん】 Inflection
noun / ~する noun:
- crossing; traversing
- traversing horizontally; passing west to east (or east to west)
- cutting horizontally
私は彼女が道路を横断しているのを見た。 I saw her crossing the street.
大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。 Flight across the continent was still a daring venture.
- 酢和え【すあえ】酢韲え
noun:
- dressing (vegetables, fish, etc.) with vinegar; vegetables (or fish, etc.) dressed with vinegar
- しらける《白ける》 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to be spoiled (spoilt); to be dampened; to become subdued (e.g. lively atmosphere); to be unamused or bored; to become apathetic
- to fade; to turn white; to grow light (at dawn)
- ややあって《稍あって》
expression:
- a little while later; for a little while; some time later; for some time; presently
- 縁【えん・えにし・えに・え】江にateji【えに】
noun:
- fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together)
- relationship (e.g. between two people); bond; link; connection
- family ties; affinity
- opportunity; chance (to meet someone and start a relationship) [えん]
- pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes) [えん] - Buddhism term ➜ 因
- narrow open-air veranda [えん] - also written as 椽
金の切れ目が縁の切れ目。 Relationships built on money will end when the money runs out.
戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。 Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.
その後、カードを引き抜いた(空気はまったく入っていないので水は漏れない。グラスの縁はぴったりテーブルに接しているから)。 Then I slipped out the card. No water leaks out because no air can come in; the rim is too close to the table for that.
- 引き出し★【ひきだし】引出し☆・抽き出し・抽出し・抽斗old・抽匣
noun:
- drawer
- withdrawal (of money from an account) - not 抽斗,抽匣
- variety of knowledge and experience useful for handling things impromptu - not 抽斗,抽匣
今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.
- 号★【ごう】號
noun / suffix noun:
- number; edition; make; model; issue; part of that group
- sobriquet; pen-name
suffix:
- suffix attached to names of ships, trains, airplanes, etc.
あなたの定期購読予約は六月号で切れます。 Your subscription expires with the June issue.
- 脱オタク【だつオタク】
noun:
- ex-nerd; one who has given up geeky or nerdy hobbies; one who has given up stereotypically geeky dress, mannerisms, etc. ➜ オタク
- いただく☆《頂く・戴く》 Inflection
godan ~く verb / transitive:
- to receive; to get; to accept; to take; to buy - humble language ➜ 貰う
- to eat; to drink - humble language - polite language
- to be crowned with; to wear (on one's head); to have (on top) - orig. meaning
- to have (as one's leader); to live under (a ruler); to install (a president)
auxiliary verb / godan ~く verb:
- to get somebody to do something - follows a verb in "-te" form - humble language ➜ 貰う【もらう】
Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。 Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.
- 臨む☆【のぞむ】 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to look out on; to overlook; to front onto
- to face (a situation, crisis, etc.); to meet (e.g. death); to be confronted by
- to deal with (an issue)
- to attend (e.g. a function); to appear (e.g. in court); to be present at; to take part in
- 三山【さんざん】
noun:
- three mountains
- three shrines (of Kumano)
- three kingdoms (of 14th- and 15th-century Okinawa)
- ふくろぐも《袋蜘蛛》フクログモ
noun:
- sac spider (any spider of family Clubionidae)
- Atypus karschi (Asian species of mygalomorph spider) ➜ 地蜘蛛
- ちっちゃい人間【ちっちゃいにんげん】
expression:
- person of poor character; narrow-minded; unpleasant person; gossip-monger; person of low self-esteem
- 担当者★【たんとうしゃ】
noun:
- person in charge (of an area of work); person responsible; contact (person)
合併その他の交渉のために同社は25人の担当者を加えた。 The firm has added 25 new associates to work on mergers and other deals.
- モード☆
noun:
- mode (musical mode, mode of probability distribution, state of physical system)
- fashion - From French "mode"
- はけ口【はけぐち】捌け口【はけぐち・さばけぐち】さばけ口【さばけぐち】
noun:
- outlet (e.g. for water or gas)
- market (for something)
- outlet (e.g. for excess energy); vent (e.g. for emotions)
ゲーリーはフットボールをする事に活力のはけ口を見つけた。 Gary found an outlet for his energy in playing football.
- 折り返し☆【おりかえし】折返し
adverb:
- by return; (call or write back) without delay
noun:
- lapel; cuff; turn-up; flap
- going back; returning; turn (marathon, swimming, etc.)
- chorus; refrain
- shuttle service
- aliasing (in imaging)
noun / ~の noun:
- back-to-back; BTB - IT term
noun:
- wrapping (text on computer screen); wrap - IT term
- 組み入れ【くみいれ】組入れ
noun:
- incorporating; inserting
- nesting (e.g. of matryoshka dolls); nest
- square offering tray made of unvarnished wood (three per nested set)
- latticed ceiling - abbreviation - Architecture term ➜ 組み入れ天井
- しゃんしゃん・シャンシャン Inflection
adverb / ~と adverb / ~する noun:
- jingling - onomatopoeia
- (sound of) many people clapping together - onomatopoeia ➜ 手締め
- healthy; robust; active; hale and hearty; handling one's work well - onomatopoeia
- concluding successfully - onomatopoeia
- boiling (of water) - archaism - onomatopoeia
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for the meaning or sense of a word:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary