Results, to treat someone to a feast
Partial results:
Showing results 18451-18475:
- 関連事項【かんれんじこう】
noun:
- related (relevant) matters; matters relevant to the subject
- 金銭感覚【きんせんかんかく】
noun:
- sense for (how to use) money; money sense - four character idiom
- 時世感覚【じせいかんかく】
noun:
- sense of the times; sensitivity to the times ➜ 時勢感覚
- いずれか《何れか・孰れか・孰か》
noun / ~の noun:
選ぶべき道はただ1つ成功か死かのいずれか。 The only alternatives are success and death.
- 北海道犬【ほっかいどうけん・ほっかいどういぬ】
noun:
- Hokkaido dog; dog breed native to Hokkaido ➜ アイヌ犬
- 破産寸前【はさんすんぜん】
noun:
- near bankruptcy; edge of bankruptcy; bumper-to-bumper
- 人材交流【じんざいこうりゅう】人財交流irr.・人才交流irr.
noun:
- personnel exchange; people-to-people exchange
- かまちょ・カマチョ
expression:
- please pay attention to me; please entertain me - from かまってちょうだい - slang - abbreviation ➜ 構う
- カモフレ
noun:
- friends who pretend to be lovers; pretend lovers - abbreviation ➜ カモフラージュフレンド
- 締結★【ていけつ】 Inflection
noun / ~する noun:
- conclusion; execution (of a contract); entering (into treaty)
- fastening (as in a joint)
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。 The treaty has been concluded after many twists and turns.
- 立地★【りっち】 Inflection
noun / ~する noun:
- choosing a site (e.g. for industry); deciding on a location
noun:
- ひととき☆《一時・ひと時》いっとき《一時》
temporal noun / adverbial noun:
- moment; a (short) time; a while
- former times [ひととき]
- two-hour period - archaism
彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。 She had a happy time with them.
- 運転士☆【うんてんし】
noun:
- (professional) driver (of a taxi, train, etc.); motorman
- mate (on a ship); officer ➜ 航海士
彼は運転士として鉄道で働いている。 He works on the railroad as a driver.
- ほのぼの《仄々・仄仄》 Inflection
~と adverb / ~する noun:
- dimly; faintly; with a faint light
- warmly; friendly; in a heartwarming manner - esp. とした
- 抜け駆け【ぬけがけ】抜駆け Inflection
noun / ~する noun:
- stealing a march on; getting a head start; secretly acting before others
彼は抜けがけの功名をたてた。 He forestalled everybody in accomplishing.
- 湯屋【ゆや】斎屋
noun:
- public bathhouse
- building with a bath (esp. in a shrine or temple)
- 桃割れ【ももわれ】
noun:
- hairstyle of Meiji and Taisho era, featuring a bun resembling a halved peach
- 仲見世【なかみせ】仲店
noun:
- nakamise; shops lining a passageway in the precincts of a Shinto shrine
- 寄せ箸【よせばし】
noun:
- drawing a dish towards oneself using one's chopsticks (a breach of etiquette)
- 罪体【ざいたい】
noun:
- corpus delicti (concrete evidence of a crime, e.g. a bullet-riddled body)
- 口細【くちぼそ】
noun:
- having a small mouth; eating only a little - female language
- topmouth gudgeon (Pseudorasbora parva) ➜ 持子
- barracuda ➜ 梭魚
- 職【しき】
noun:
- agency (government department between a ministry and a bureau under the ritsuryo system) ➜ 律令制
- 名詞法【めいしほう】
noun:
- use of a verb or adjective conjugation (esp. ren'yōkei) as a noun ➜ 連用形
- 多宝塔【たほうとう】
noun:
- two-storied pagoda (with a square base, pent roof and a round top) ➜ 裳階
- たすき掛け【たすきがけ】襷がけ・襷掛け・襷掛 Inflection
noun / ~する noun:
- tucking up the sleeves of a kimono with a tasuki ➜ 繦