Results, pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top
Partial results:
Showing results 18476-18500:
- キャバレークラブ・キャバレー・クラブ
noun:
- hostess club; bar with female companions for male customers - From English "cabaret club" ➜ キャバクラ
- 奕々【えきえき】奕奕 Inflection
~たる adjective:
- brilliant; glorious; shining - archaism
- beautiful and thriving - archaism
- piled high; large - archaism
- indecisive with fear - archaism - obscure term
- ジャガタラ縞【ジャガタラじま】
noun:
- striped fabric imported from Java (often cotton, sometimes mixed with silk) - archaism
- 等寒線【とうかんせん】
noun:
- isocheim; isochime; isochryme; map contour connecting points with the same mean winter temperature
- かっこいい・かっこういい《格好いい》カッコイイ・カッコいい Inflection
~よい adjective:
- attractive; good-looking; stylish; cool; smooth; neat; with-it; groovy
彼、スラッとしてて、格好いいじゃない。 Isn't he gorgeous? - So tall and smart-looking.
- 廠舎【しょうしゃ】
noun:
- barracks; cantonment
- temporary lodging with roof but no walls (esp. for military exercises) - orig. meaning
- チャンタ
noun:
- winning hand with at least one terminal or honor tile in each set - abbreviation - Mahjong term ➜ 混全帯公九【ホンチャンタイヤオチュウ】
- 生きる★【いきる】活きる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to live; to exist
- to make a living; to subsist
- to be in effect; to be in use; to function
- to come to life; to be enlivened
- to be safe (in baseball, go, etc.)
僕は彼女無しに生きる術を学んだ。 I learned to live without her.
私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。 We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
- 振り切る☆【ふりきる】振切る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to shake off; to shake free from
- to swing completely (bat, club, etc.); to take a full swing
- to break off from (pursuer); to pull away
- to reject (request); to ignore
- 欲の熊鷹股裂くる【よくのくまたかまたさくる】
expression:
- avarice brings doom upon oneself; if a hawk-eagle tries to catch two boars at once, the boars will try to run in opposite directions, splitting the hawk-eagle into two and killing it - proverb
- 手が届く【てがとどく】 Inflection
expression / godan ~く verb:
- to be able to reach; to be within one's reach; to be able to afford; to have the means to buy - idiom
- to be near (a certain age) - idiom
- 語り伝える【かたりつたえる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hand down; to pass on (story or tradition)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for pota pota yaki, a kind of senbei coated with a sweet soy-sauce glaze on top:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary