Results, a saint's maid quotes Latin

Partial results:

Showing results 1851-1875:

ひとつぶhitotsubu

noun:

  • (a) grain; (a) drop; (a) bead
さますsamasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to awaken; to arouse from sleep
  • to bring to one's senses; to disabuse (someone of)
  • to sober up
  • to dampen; to throw a damper on; to spoil 醒ます 冷ます【さます】

karewo眠りnemuriからkaraさますsamasuna Don't arouse him from his sleep!

酔いyoiwo覚ますsamasuためにtameni散歩sanponi出かけたdekaketa I went for a walk to try to sober up.

ややyaya

adverb / noun or verb acting prenominally:

  • a little; partially; somewhat; slightly; semi-; -ish; on the ... side; a short time; a while

このkono学校gakkouha規律kiritsugaややyaya緩やかyuruyakada Discipline is rather mild at this school.

ひともじhitomoji

noun:

  • arranging a group of people so as to form a character or spell out a message
たにんぎょうぎtaningyougi Inflection

adjectival noun / noun:

  • standing on formality; in a reserved manner; treating a friend as a stranger; unduly distant; formal - four character idiom

彼女kanojohaずっとzutto他人行儀taningyougiだったdatta She kept conversation on a formal plane.

せんきゅうがんsenkyuugan

noun:

  • batting eye; ability to judge whether a pitch will be called a ball or a strike - Baseball term
かカンkaKAN Inflection

noun / ~する noun:

  • forming a kong by adding a tile drawn from the wall to a declared pung - Mahjong term - From Chinese
かんをはたらかせるkanwohatarakaseru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to use one's intuition; to use one's instinct; to use one's head
にゅうせんnyuusen Inflection

noun / ~する noun:

  • entering a track (of a train); arrival of a train (at a platform)
  • passing the post (horseracing); crossing the finish line
きげんkigenoldirr. Inflection

noun:

  • humour; humor; temper; mood; spirits
  • safety; health; well-being; one's situation

adjectival noun:

kareha他人taninno機嫌kigenwo損ねないsokonenaiようにyouni気をつけているkiwotsuketeiru He is chary of offending people.

からめてkarameteからめでkaramedeirr.irr.

noun:

まんをじすmanwojisu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to have readied a bow and stand at ready; to watch for an opportunity; to bide one's time; to wait until the time is ripe 満を持する
いすかのはしisukanohashi

expression / noun / ~の noun:

  • (something) not coming together (as one had hoped or expected); unfortunate turn of events; unexpected turn; (a) crossbill's beak (which has differently shaped upper and lower parts) [literal] - often as ~の食い違い (with the same meaning) - idiom 交喙
りょうきんはきをえらんですむryoukinhakiwoerandesumu

expression:

  • a wise retainer chooses a great lord to serve; a wise bird chooses a good tree in which to roost [literal] - proverb
しょうかshouka Inflection

noun / ~する noun:

  • digestion (of food)
  • digestion (of information); assimilation; thorough understanding
  • consumption; absorption; using up; meeting (e.g. a quota); completion
  • losing one's form and turning into something else - orig. meaning - archaism

食物shokumotsuhainonakade消化shoukaされるsareru Food is digested in the stomach.

食べているtabeteiruものmonode嫌いなkirainaものmonohaよくyoku消化shoukaしませんshimasen Foods you eat which you don't like will not digest well.

しゅうせんshuusenあきおうぎakiougi

noun:

  • fan in autumn (esp. one that is no longer used); "outdated item that has fallen into disuse" [figurative]; "woman who has lost a man's affection or interest" [figurative] 秋の扇
ほねをうずめるhonewouzumeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to die in (a foreign land); to engage in something until death comes; to do something for the rest of one's life
かけごえだおれkakegoedaore

noun:

  • starting with vigor but ending with no action; raising one's voice (in a call to action) and then failing to take action
うつりばしutsuribashi

noun:

  • using one's chopsticks to jump from side dish to side dish without pausing to eat rice in between (a breach of etiquette) 渡り箸
わたりばしwataribashi

noun:

  • using one's chopsticks to jump from side dish to side dish without pausing to eat rice in between (a breach of etiquette) 移り箸
あたまatamaかしらkashira

noun:

  • head
  • hair (on one's head)
  • mind; brains; intellect あたま
  • leader; chief; boss; captain
  • top; tip
  • beginning; start
  • head; person あたま
  • top structural component of a kanji かしら
  • pair あたま - colloquialism - Mahjong term 雀頭【ジャントー】

アリスARISUhaatamanihanawoさしていますsashiteimasu Alice has a flower in her hair.

watashiケンKENto付き合ってるtsukiatterunokareってtteカッコ良くてKAKKOyokute優しくてyasashikuteatamamoいいiinoおまけにomakeni独身dokushinyo I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single!

その間sonokanずっとzuttoじいさんjiisanno言ったittaことkotogaメロンMERONno周りmawariwo飛び回るtobimawaruhaeno羽音haotoのようにnoyouniatamanonakadeぶんぶんとbunbunto鳴っていましたnatteimashita All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.

ドッグイアDOGGUIAドッグイヤDOGGUIYAドッグ・イアDOGGU/IAドッグ・イヤDOGGU/IYA

noun:

  • dog-ear (of a book)
  • dog's ear
かいかんkaikan Inflection

noun / ~する noun:

  • opening a hall for that day's business (museum, library, etc.)
  • opening of new hall (museum, etc.)

そのsono博物館hakubutsukanha今日kyou開館kaikanしていますshiteimasuka Is the museum open today?

すりこむsurikomuirr. Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to insert (an illustration); to stencil (a pattern); to print on; to instill (thought, impression, etc.); to imprint (e.g. on one's subconscious) 刷り込み
あやつるayatsuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to operate (e.g. a machine); to handle; to manage; to control; to maneuver; to steer
  • to have a good command of (a language); to play proficiently (of a musical instrument)
  • to work (a puppet); to pull the strings of a puppet
  • to manipulate (a person, public opinion, etc.); to pull the strings; to control from the shadows; to mastermind

あのano通訳tsuuyakuhaか国語kakokugowo自由にjiyuuni操るayatsuru That interpreter is a master of five languages.

光速kousokuno異名imyouwo持ちmochi重力juuryokuwo自在jizaini操るayatsuru高貴koukiなるnaru女性josei騎士kishiga登場toujouするsuruゲームGEEMUwoshiたいtai I want to play a game where a noble female knight with the nickname "Light-Speed" freely manipulates gravity.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a saint's maid quotes Latin:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary