Results, expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you

Partial results:

Showing results 1851-1875:

こつをつかむkotsuwotsukamuコツをつかむKOTSUwotsukamu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to get the hang of; to learn the secret to
はなずみhanazumiはなすみhanasumi

noun:

  • flower charcoal (whereby a flower, seed, branch, or other item of flora is carbonized as is, retaining its form)
あのanoかのkano Inflection

pre-noun adjectival:

すあげsuage

noun:

  • deep-frying without breading or batter; food deep-fried without breading or batter - Food term
こころkokoro

noun:

  • mind; heart; spirit
  • the meaning of a phrase (riddle, etc.)

あなたanatano親切なshinsetsuna言葉kotobaha大事にdaijinikokoroni刻みつけてkizamitsuketeおきますokimasu I'll treasure your kind words.

いんえいin'ei

noun:

  • shadow; shade; shading; gloom
  • nuance; shades of meaning; subtleties

陰影in'eini気をつけてkiwotsuketeみたmitanoですdesugaなかなかnakanakaうまくいかないumakuikanaiですdesu I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.

ひょうげんhyougen Inflection

noun / ~する noun:

  • expression; presentation
  • representation; notation - Mathematics term

潮時shiodokiというものtoiumonogaあるaruというtoiu表現hyougenha実はjitsuhaシェイクスピアSHEIKUSUPIAno「ジュリアス・シーザー」‘JURIASU/SHIIZAA’niあるaru表現hyougenであるdearu "There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.

すましがおsumashigao

noun:

  • composed expression; clear face
とおまわしtoomawashi Inflection

adjectival noun / noun:

  • indirect (roundabout) expression

遠回しtoomawashino言い方iikatahaやめてyamete要点youtenwoo話し話shiくださいkudasai Please stop beating around the bush and come straight to the point.

がごgago

noun:

  • refined diction; polite expression
こくkoku

noun:

  • ancient expression; old poem
じょうけんつきひょうげんしきjoukentsukihyougenshiki

noun:

  • conditional expression (programming, programing)
ひごhigo

noun:

  • vulgar expression; vulgarism
せいごseigo

noun:

  • set phrase; idiomatic expression
ゆしょくyushoku

noun:

  • cheerful expression; pleased look
おれいのもうしようoreinomoushiyou

expression / noun:

  • expression of gratitude

お礼の申しようoreinomoushiyoumoありませんarimasen I can't thank you enough.

さんしきsanshiki

noun:

  • mathematical formula; numerical expression
o

interjection:

  • oh! (expression of slight surprise)
ったくttaku

interjection:

  • good grief (expression of exasperation) - colloquialism - abbreviation 全くもう
すましたかおsumashitakao

expression:

ネガティブひょうじNEGATEIBUhyouji

noun:

  • negative expression - IT term
マクロしきMAKUROshiki

noun:

  • macro expression - IT term
むがmuga

noun:

  • selflessness; self-effacement; self-renunciation
  • anatta; anatman; doctrine that states that humans do not possess souls - Buddhism term
まなぶmanabuold Inflection

godan ~ぶ verb:

  • to study (in depth); to learn; to take lessons in

いくつikutsuになってninattemo学ぶmanabuことkotohaあるaru One is never too old to learn.

くろふねkurofune

noun:

  • black ships (i.e. Western ships, often painted with tar, that came to Japan in the 16th century)
  • product, person, etc. arriving from the West and disturbing the Japanese market, etc.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for expression meaning that you learn, without realising it, from what is around you:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary