Results, law department or law school

Partial results:

Showing results 1851-1875:

こんねんどkonnendo

adverbial noun / temporal noun:

  • this year; this fiscal year; this school year

昨年度sakunendonoコンピューターKONPYUUTAAからkarano利益riekiha今年度konnendobunよりもyorimo10近くchikaku多かったookatta Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.

ねんどまつnendomatsu

noun:

  • end of the fiscal year; end of the school year

自動車jidoushano売れ行きureyukiha年度末nendomatsuni後退koutaiしましたshimashita Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.

いっかikkaいっけikke

noun:

  • a family; a household; a home; one's family; whole family
  • (one's own) style; school
  • gang; (yazuka) family

彼女kanojoha一家ikkawo支えているsasaeteiru She supports her family.

あいさつaisatsu Inflection

noun / ~する noun / ~の noun:

  • greeting; greetings; salutation; salute; polite set phrase used when meeting or parting from somebody
  • polite set phrase used to express apology, sympathy, congratulations, etc.
  • speech (congratulatory or appreciative); address
  • reply; response
  • revenge; retaliation - slang

expression:

  • a fine thing to say - used sarcastically as a response to a rude remark; usu. in the form of ご挨拶 - humorous term
  • dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment) - orig. meaning 一挨一拶

noun:

  • relationship (between people); connection - archaism
  • intervention; mediation; mediator - archaism

彼女kanojohaにっこりnikkori挨拶aisatsuwoしたshita She greeted us with a smile.

このkonobawoo借りしてkarishite一言hitokoto挨拶aisatsuwo申し上げますmoushiagemasu Please allow me to say a few words on this occasion.

挨拶aisatsuni困ったkomatta I was at a loss for an answer.

もうぼだんきのおしえmoubodankinooshie

expression:

  • one should not leave things unfinished; when a young Mencius returned home during the middle of school, his mother cut off the cloth she had been weaving on the loom to admonish him for stopping his studies midway - proverb 断機
むてかつりゅうmutekatsuryuu

noun:

  • winning without fighting; method used to win without fighting - four character idiom
  • one's own way of doing things (i.e. as different from that of one's instructor)
  • Shinto-ryu (school of kenjutsu) - colloquialism 新当流
はたまたhatamata

conjunction:

  • or
かなにかkananika

expression / suffix:

  • or something - as Nか + なにか
おんがくだいがくongakudaigaku

noun:

  • college of music; school of music; music college 音大

watashiha音楽大学ongakudaigakude声楽seigakuwo専攻senkouしていますshiteimasu I'm studying voice at a college of music.

デジャブDEJABUデジャヴュDEJAVYUデジャビュDEJABYUデジャウDEJAUディジャブDEIJABUディジャヴDEIJAVUデジャ・ブDEJA/BUデジャ・ヴュDEJA/VYUデジャ・ビュDEJA/BYUデジャ・ウDEJA/Uディジャ・ブDEIJA/BUディジャ・ヴDEIJA/VU

noun:

  • deja vu; something already seen or experienced; feeling of having seen or experienced something at least once before - From French
ふりfuri

noun / counter:

  • swing; shake; wave; swinging

noun:

  • appearance; behaviour - usually written using kana alone
  • pretence (pretense); show; pretending (to) - oft. after a noun+の or verb in the dictionary form - usually written using kana alone 振りをする

noun / ~の noun:

  • going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction - usually written using kana alone

noun:

  • move (dance); postures
  • lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up - oft. as フリ - usually written using kana alone 前振り
  • unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment

suffix / counter:

  • counter for swords, blades, etc.

noun:

  • not wearing underwear or pants - archaism

kareha彼女のkanojono話しhanashi振りfuriga気に入らなかったkiniiranakatta He did not like her manner of speech.

hitonoふりfuri見てmite我がwagaふりfuri直せnaose Learn wisdom from the faults of others.

watashihakareno言っているitteirukotogaわからないwakaranaiふりfuriwoしたshita I pretended not to understand what he was saying.

えんちょうenchou

noun:

  • head of a garden; kindergarten principal; nursery school principal; park director (botanical garden); zoo director (zoological garden); head of a plantation
またはmataha

conjunction / expression:

  • or; otherwise

紅茶kouchaまたはmatahaコーヒーKOOHIIhaいかがikaga Would you like some tea or some coffee?

もしくはmoshikuha

conjunction / expression:

  • or; otherwise

ちがうchigauちがうchigau僕らbokuraha求めてるmotometeru笑顔egaohaあんなannaじゃないjanai」 それsoreha嗤い嗤iもしくはmoshikuha嘲笑choushou』。 "No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.

どうにかこうにかdounikakounika

expression:

  • somehow or other
どうやらこうやらdouyarakouyara

expression:

  • somehow or other
かそこらkasokora

expression:

  • around ...; or so
にとうりゅうnitouryuu

noun:

  • two-sword school; style of fencing with one sword in each hand 二天一流
  • liking both alcohol and sweets; person who likes both liquor and sweets
  • bisexuality - colloquialism
  • player who can play as both pitcher and fielder - Baseball term
あいびaibi

noun:

  • cooking over the fire of an unclean home or a home in mourning; food prepared over the fire of an unclean home or a home in mourning 別火
どうかdouka

adverb / noun:

  • please; somehow or other
かちまけkachimake

noun:

  • victory or defeat

勝ち負けkachimakeno確率kakuritsuha五分五分gobugobuda The chances of victory or defeat are even.

さいひsaihi

noun:

  • adoption or rejection
ぜかひかzekahika

expression:

  • right or wrong
にさんnisan

adverbial noun:

  • two or three
きょじつkyojitsu

noun:

  • truth or falsehood

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for law department or law school:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary