Results, lot of pain

Partial results:

Showing results 1851-1875:

かみkamiかんkanこうkou

noun / ~の noun:

  • director (highest of the four administrative positions of the ritsuryo system); chief - archaism 四等官
どようのうしのひdoyounoushinohi

noun:

  • day of the ox in midsummer (during the hottest season); dog days of summer 丑の日
そうそうふいつsousoufuitsu

noun:

  • Sincerely yours (with the nuance of "please excuse the brevity of this letter")
おむかえomukae Inflection

noun / ~の noun / ~する noun:

  • receiving; welcoming; going to meet - polite language 迎え

noun:

  • final call; call of fate; approach of death
かじをきるkajiwokiru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to turn the rudder of a ship; to change direction (of policy, etc.)
こじりkojiri

noun:

  • (ornamental) tip of a scabbard 鐺・璫・小尻
  • bottom of a bargeboard or cantilever 鐺・璫・木尻
れいほんreihon

noun:

  • fragmentary remains of a large set of writings; the odd volume; a few pages 端本
じゅうはちだんりんjuuhachidanrin

noun:

  • eighteen centers of Buddhist learning (of the Pure Land sect in the Kanto region) 浄土宗関東
かんとうじゅうはちだんりんkantoujuuhachidanrin

noun:

  • eighteen centers of Buddhist learning (of the Pure Land sect in the Kanto region) 浄土宗関東
へいろheiro Inflection

noun / ~する noun:

  • closing of the fireplace in a Zen temple (first day of the 2nd month) 開炉
しょうきさんshoukisan

noun:

  • small statue of Shoki the Plague-Queller (placed on the overhang of traditional houses) 鍾馗
やまさちyamasachi

noun:

  • food of the mountains (wild game, mountain vegetables, mushrooms, etc.); fruits of the land 海幸
たなぎょうtanagyou

noun:

かいけいのはじkaikeinohaji

expression / noun:

リャンペーコーRYANPEEKOO

noun:

調ちょうさしょchousasho

noun:

  • written investigation; report of an investigation
  • school record (on a student); transcript (of grades)
ほんにんふたんhonninfutan

noun:

  • paying for the purchase (expense) out of one's own pocket; being responsible for the payment of one's share of the purchase price, expense, etc. - four character idiom
はずhazu

noun:

  • expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be
  • nock (of a bow)
  • nock (of an arrow)
  • nock-shaped grip (between thumb and forefinger) - Sumo term はず押し【はずおし】
  • wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out

そのsono飛行機hikoukiha今ごろimagoroha関西kansai空港kuukouni当然touzen着いているtsuiteiruはずhazuda The plane should have arrived at Kansai Airport by now.

hanashiwo聞いたkiitanodaからkara興味kyoumigaあるaruhazuda He listened to my pitch, so he must be interested.

たまtama

noun:

  • ball; sphere; globe; orb
  • bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet
  • ball (in sports) - esp. 球
  • pile (of noodles, etc.)
  • bullet - esp. 弾; also written as 弾丸
  • bulb (i.e. a light bulb) - esp. 球
  • lens (of glasses, etc.)
  • bead (of an abacus) - esp. 玉,珠
  • ball (i.e. a testicle) - esp. 玉 - slang - abbreviation 金玉【きんたま】
  • gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl - esp. 玉,珠; also written as 璧
  • female entertainer (e.g. a geisha)
  • person (when commenting on their nature); character - derogatory term
  • item, funds or person used as part of a plot

noun / suffix noun:

suffix noun:

  • coin - usu. だま
  • precious; beautiful; excellent

彼のkarenogakuにはnihatamanoようなyounaasega浮かんでいたukandeita There were beads of sweat on his forehead.

ニッケルNIKKERUhaセントSENTOdamaですdesu A nickel is a five-cent coin.

王手outewoかけられたkakeraretaほうhouhatamawo逃げるnigeruなどnadono方法houhoude王手outewo防がfusegaねばなりませんnebanarimasen The checked player must find a way for the king to escape and block the check.

tamaga彼のkarenohoowoかすめたkasumeta The bullet just shaved his cheek.

こいつkoitsugaそんなsonnatamaじゃないjanaiことkotoなんてnanteとうの昔tounomukashini解っていたwakatteitaからkarasa That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.

たんとうtantou Inflection

noun / ~する noun:

  • being in charge (of an area of responsibility); being responsible (for a work role, etc.)

ジョンJONha関東kantou地区chikuそしてsoshite太郎tarouha関西kansai地区chikuwo担当tantouしているshiteiru John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.

ふじんfujinぶにんbuninobs.はしかしhashikashiobs.

noun:

  • wife; Mrs; madam ふじん・はしかし - honorific language
  • wife of a nobleman (aristocrat, etc.) ふじん - archaism
  • consort of the emperor ふじん・ぶにん - archaism

ヤングYANGU夫人fujinhawatashiga突然totsuzen訪ねてtazunetemo気にしないkinishinaiでしょうdeshou Mrs. Young wouldn't mind my dropping in on her unexpectedly.

くさいkusai Inflection

adjective:

  • stinking; smelly
  • suspicious; fishy
  • clumsy; unskilled

suffix / adjective:

  • smelling of
  • looking like; appearing like; smacking of; -ish

プラモPURAMO作りzukurihaiedeやってyatteくださいkudasaiyoラッカーRAKKAAekino臭いkusai充満juumanしてるshiteruじゃないjanaiですかdesuka Please do your model building at home! The room's full of the smell of lacquer.

あいつaitsuga臭いkusai He looks suspicious.

そのsono部屋heyahaたばこtabako臭かったkusakatta The room smelled of tobacco.

きぶんてんかんkibuntenkan

noun:

  • change of pace; change of mood; (mental) break (e.g. going for a walk); refreshment - four character idiom

気分転換kibuntenkanni散歩sanpoしようshiyou Let's take a walk for a change.

しにせshiniseろうほrouhoろうほrouho

noun:

  • old shop; shop of long standing

~の noun:

  • well-established; first of the kind; veteran

このkonomachinihaどこdokokatanimo老舗shinisenoパンPANyaさんsanhaありariませmasenka Isn't there an old bakery somewhere in this town?

テックスTEKKUSU

noun:

  • soft fiberboard; soft fibreboard - senses 1 and 2 are originally from an abbreviation of "texture"
  • cloth; fabric; material - often used in brand names
  • tex; unit of linear mass density of fibres

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for lot of pain:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary