Results, one footed spirit that dwells in the mountains
Partial results:
Showing results 1851-1875:
- 妻入り【つまいり】妻入irr.
noun:
- Japanese traditional architectural style where the main entrance is on one or both of the gabled sides ➜ 平入り
- 職業柄【しょくぎょうがら】
adverbial noun:
- due to the nature of one's job; because of one's line of work
職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。 His job has brought him in contact with some foreigners.
- アットホームに出迎える【アットホームにでむかえる】 Inflection
expression / ichidan verb:
- to greet in a friendly manner; to treat someone as if they were a guest in one's own home
- はい☆
interjection:
- yes; that is correct - polite language
- understood; I see; OK; okay
- present; here - as a response to a roll call
- pardon?; what's that?; come again? - with rising intonation - colloquialism
- now; here; here you go - used when calling for someone's attention or when handing something to someone
- giddy-up; giddap
- 下☆【した】
noun:
- below; down; under; younger (e.g. daughter)
- bottom
- beneath; underneath
- just after; right after - as 下から, 下より, etc.
noun / ~の noun:
- inferiority; one's inferior (i.e. one's junior)
noun:
- trade-in ➜ 下取り
prefix noun:
- preliminary; preparatory ➜ 下準備
「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」 "By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."
下に署名してください。 Sign at the bottom, please.
雨が私のレインコートの下までしみとおった。 The rain penetrated my raincoat.
一番下の妹が出世したとき私は我を忘れて嫉妬した。 I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.
- 身上がり【みあがり】身揚がり・身上りirr.・身揚りirr.
noun:
- taking a day off by paying one's own fee to one's master (of a prostitute; often in order to see her lover)
- 親類縁者【しんるいえんじゃ】
noun:
- one's relatives by blood and marriage (in blood and law); one's kith and kin - four character idiom
- 聖域☆【せいいき】
noun / ~の noun:
- sacred precincts; sanctuary; consecrated ground; holy ground
noun:
- issue that is regarded as being off-limits; matter that is not up for discussion
- 余波☆【よは・なごり・なごろobs.】
noun:
- waves that remain after the wind has subsided
- after-effect; aftermath [よは]
台風の余波で2日間停電した。 There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.
- おわコン《終わコン》オワコン
noun:
- product past its prime; TV show, video game, etc. that has jumped the shark - abbr. of 終わったコンテンツ - abbreviation - slang
- 家司【けいし・けし・いえづかさ】
noun:
- steward in charge of the affairs of nobles of the third rank and higher (from the middle of the Heian period)
- administrative position (Kamakura and Muromachi periods) ➜ 政所
- 用件☆【ようけん】
noun:
- business; thing to be done; something that should be performed; information that should be conveyed
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for one footed spirit that dwells in the mountains:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary