Results, one footed spirit that dwells in the mountains

Partial results:

Showing results 1851-1875:

ろじょうrojou

noun:

  • (on the) road; (on the) way; (in the) street

路上rojouno血痕kekkonhaorenoものmonoに違いないnichigainai The blood on the road must be mine.

てきぜんtekizen

noun:

  • in the face of the enemy; before the enemy
つまいりtsumairiirr.

noun:

  • Japanese traditional architectural style where the main entrance is on one or both of the gabled sides 平入り
しょくぎょうがらshokugyougara

adverbial noun:

  • due to the nature of one's job; because of one's line of work

職業柄shokugyougarakareha数人no外国人gaikokujinto近づきchikazukiになっているninatteiru His job has brought him in contact with some foreigners.

アットホームにでむかえるATTOHOOMUnidemukaeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to greet in a friendly manner; to treat someone as if they were a guest in one's own home
はいhai

interjection:

  • yes; that is correct - polite language
  • understood; I see; OK; okay
  • present; here - as a response to a roll call
  • pardon?; what's that?; come again? - with rising intonation - colloquialism
  • now; here; here you go - used when calling for someone's attention or when handing something to someone
  • giddy-up; giddap
したshita

noun:

  • below; down; under; younger (e.g. daughter)
  • bottom
  • beneath; underneath
  • just after; right after - as 下から, 下より, etc.

noun / ~の noun:

  • inferiority; one's inferior (i.e. one's junior)

noun:

prefix noun:

ところでtokorodeyoそのsonoおめーome-noおとうさんotousanhaどこdokoniいんinnosa?」「横転outenしたshitaトラックTORAKKUnoshimonanyo。」 "By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."

shitani署名shomeiしてshiteくださいkudasai Sign at the bottom, please.

amega私のwatashinoレインコートREINKOOTOnoshitaまでmadeしみとおったshimitootta The rain penetrated my raincoat.

一番ichibankanoimoutoga出世shusseしたshitaときtokiwatashiha我を忘れてwagawowasurete嫉妬shittoしたshita I was beside myself with jealousy when my youngest sister rose in the world.

みあがりmiagariirr.irr.

noun:

  • taking a day off by paying one's own fee to one's master (of a prostitute; often in order to see her lover)
しんるいえんじゃshinruienja

noun:

  • one's relatives by blood and marriage (in blood and law); one's kith and kin - four character idiom
せいいきseiiki

noun / ~の noun:

  • sacred precincts; sanctuary; consecrated ground; holy ground

noun:

  • issue that is regarded as being off-limits; matter that is not up for discussion
よはyohaなごりnagoriなごろnagoroobs.

noun:

  • waves that remain after the wind has subsided
  • after-effect; aftermath よは

台風taifuuno余波yohade2日間停電teidenしたshita There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon.

じなしjinashi

noun:

  • fabric dyed, embroided or impressed so that the original fabric is completely covered
おわコンowaKONオワコンOWAKON

noun:

  • product past its prime; TV show, video game, etc. that has jumped the shark - abbr. of 終わったコンテンツ - abbreviation - slang
けいしkeishiけしkeshiいえづかさiezukasa

noun:

  • steward in charge of the affairs of nobles of the third rank and higher (from the middle of the Heian period)
  • administrative position (Kamakura and Muromachi periods) 政所
けんken

noun:

  • qian (one of the trigrams of the I Ching: heaven, northwest)
そんson

noun:

  • xun (one of the trigrams of the I Ching: wind, southeast)
da

noun:

  • dui (one of the trigrams of the I Ching: swamp, west)
こんkon

noun:

  • kun (one of the trigrams of the I Ching: earth, southwest)
ごんgon

noun:

  • gen (one of the trigrams of the I Ching: mountain, northeast)
しでのたびshidenotabi

noun:

  • one's last journey; the journey to the other world; death
ri

noun:

  • li (one of the trigrams of the I Ching: fire, south)
しんshin

noun:

  • zhen (one of the trigrams of the I Ching: thunder, east)
ようけんyouken

noun:

  • business; thing to be done; something that should be performed; information that should be conveyed

そのsono用件youkenha明日ashitaまでmade待てますmatemasuka Can the matter wait till tomorrow?

いはつihatsuえはつehatsuえはちehachi

noun:

  • mysteries of one's master's art
  • robes and a bowl (monk's key possessions auctioned off at his funeral); "transmission of the dharma from master to disciple (in Zen)" [figurative] - original meaning - Buddhism term
oldとそつてんtosotsuten

noun:

  • Tusita heaven; Tushita; one of the six heavens of the desire realm - Buddhism term 六欲天

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one footed spirit that dwells in the mountains:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary