Results, tree growth through nonflood period

Partial results:

Showing results 1851-1875:

くちがきkuchigaki Inflection

noun / ~する noun:

  • writing with the brush in one's mouth

noun:

  • foreword; preface
  • affidavit; written confession (of a commoner in the Edo period)
うつろぶねutsurobune

noun:

  • unidentified craft said to have washed ashore in Ibaraki Prefecture during the Edo period (sometimes alleged to have been a UFO)
そうりょうsouryouそうりゅうsouryuu

noun:

  • blue dragon 青竜
  • Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens) 青竜
  • seven mansions (Chinese constellations) of the eastern heavens - Astronomy term 二十八宿
  • large horse with a bluish-leaden coat
  • shape of an old pine tree
ふりゅうもんじfuryuumonjiふりつもんじfuritsumonji

expression:

  • Buddhist revelation through intuitive discernment; Spiritual awakening cannot be experienced with words and letters; Spiritual enlightenment can be attained only by means of communion of mind with mind (Zen Buddhism) - four character idiom
ひろいよみhiroiyomi Inflection

noun / ~する noun:

  • reading (the parts one is interested in); reading here and there; skimming through; browsing
  • reading word by word; reading only the parts one can understand
ふっきれるfukkireru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to break through (e.g. one's doubts); to become unbound by (e.g. the past); to allay (e.g. anger)
  • to burst (e.g. a boil)
おくにokuni

noun:

  • your native country; your hometown - honorific language
  • my home country (i.e. Japan) - polite language
  • countryside; country
  • daimyo's territory (Edo period) - archaism
えあわせeawase

noun:

  • picture-matching (with card games, etc.); matching pictures
  • picture-matching contest (popular in the Heian period); e-awase
たいじんかんかくtaijinkankaku

noun:

  • feelings toward other people; sensitivity to other people's feelings; feelings one gives to other people through interpersonal relationships - four character idiom
やなぎのしたにいつもどじょうはいないyanaginoshitaniitsumodojouhainai

expression:

  • a fox is not taken twice in the same snare; there are no birds in last year's nest; there aren't always loach under the willow tree [literal]; good luck does not always repeat itself - proverb
じとくjitoku Inflection

noun / ~する noun:

  • self-satisfaction; self-complacency; complacency
  • understanding (on one's own); realizing (through one's own ability)
  • being paid back for one's deeds 自業自得【じごうじとく】
くらくをともにするkurakuwotomonisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to share (life's) joys and sorrows (with); to share the good and the bad (with); to stick together through thick and thin
よみとおすyomitoosu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to read to the end; to read through; to read from cover to cover
まわりmawari

noun:

  • rotation 周り
  • making the rounds
  • spreading
  • effect; efficacy

suffix noun / noun:

  • by way of; via

suffix / counter:

  • round; turn
  • size
  • 12-year period; 12-year age difference

そのsonomachinoまわりmawariにはniha高いtakai城壁jouhekigaあるaru There are high walls about the town.

例えばtatoebaカメレオンKAMEREONha皮膚hifunoirowo変えkae回りmawarinokiya葉っぱhappaniとけ込むtokekomuことが出来るkotogadekiru For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.

その間sonokanずっとzuttoじいさんjiisanno言ったittaことkotogaメロンMERONno周りmawariwo飛び回るtobimawaruhaeno羽音haotoのようにnoyouniatamanonakadeぶんぶんとbunbunto鳴っていましたnatteimashita All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.

しこうろくみんshikourokumin

noun:

  • land-tax system during the Edo period under which the government took 40% of the year's crop and the farmers kept 60% - archaism - four character idiom
むなひもmunahimoむねひもmunehimoむなひぼmunahibo

noun:

  • string tied to the chest of one's kimono or haori
  • childhood (period where one would wear such a string) - archaism
みょうじたいとうmyoujitaitou

noun:

  • the right to bear a surname and to wear a sword (during the Edo period) - four character idiom
みょうじたいとうmyoujitaitou

noun:

  • the right to bear a surname and to wear a sword (during the Edo period) - four character idiom
わりだけwaridakeわりたけwaritake

noun:

  • split bamboo; bamboo slat; bamboo split
  • noisy bamboo baton used by night watchmen (Edo period)
きゅうばくじだいkyuubakujidai

noun:

  • the shogunate period; the days of the shogunate regime - four character idiom
ばちびんbachibin

noun:

  • Edo-period hairstyle for the common man (the entire head shaved just above the ear, with the remainder tied up in the back) - archaism
たちぎえるtachigieru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

かつぎあげるkatsugiageru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to carry up; to bring up; to lift up
  • to elevate (someone) to a high position; to convince someone to accept a post (esp. through flattery)
ゆきづりyukizuriゆきつりyukitsuriirr.irr.

noun:

  • placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow 雪折れ
あんどんばかまandonbakama

noun:

  • hakama without gussets (worn by female students and later male students in the Meiji period); hakama without gores - archaism

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for tree growth through nonflood period:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary