Results, Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen Partial results:
Showing results 18526-18550:
ヒロバナジェントルキツネザル属 【ヒロバナジェントルキツネザルぞくHIROBANAJENTORUKITSUNEZARUzoku 】 noun:
Prolemur; genus containing the greater bamboo lemur 真 猿 亜 目 【しんえんあもくshin'en'amoku 】 noun:
Simiiformes (infraorder comprising the simians, i.e. higher primates) 黄 丹 【おうだんoudan ・おうにouni 】 noun / ~の noun:
orange color traditionally worn by the crown prince ➜ 禁色 ・皇太子 クシマンセ属 【クシマンセぞくKUSHIMANSEzoku 】 noun:
Crossarchus; genus of mongooses comprising the kusimanses シロオマングース属 【シロオマングースぞくSHIROOMANGUUSUzoku 】 noun:
Ichneumia; genus containing the white-tailed mongoose 殿 内 【どぅんちdounchi 】 noun:
residence of a government official in the Ryukyu Kingdom - archaismヒミズ属 【ヒミズぞくHIMIZUzoku 】 noun:
Urotrichus; genus containing the Japanese shrew mole ホシバナモグラ属 【ホシバナモグラぞくHOSHIBANAMOGURAzoku 】 noun:
Condylura; genus containing the star-nosed mole マンガベイ属 【マンガベイぞくMANGABEIzoku 】 noun:
Cercocebus; order comprising the white-eyelid mangabeys オナガザル科 【オナガザルかONAGAZARUka 】 noun:
Cercopithecidae; family comprising the Old World monkeys
葉 胃 【よういyoui 】 noun:
omasum; psalterium; third compartment of the stomach in ruminants 行 神 【こうしんkoushin 】 noun:
god who protects the roads; traveler's guardian deity こすみkosumi 《尖 み・尖 irr. 》 コスミKOSUMI noun:
diagonal move (in the game of go) 十 七 日 【じゅうしちにちjuushichinichi ・じゅうななにちjuunananichi 】 17日 noun:
seventeenth day of the month seventeen days ホエジカ属 【ホエジカぞくHOEJIKAzoku 】 noun:
Muntiacus; genus of deer comprising the muntjacs
ウシ目 【ウシもくUSHImoku 】 noun:
Artiodactyla; order comprising the even-toed ungulates 猫 踏 んじゃった【ねこふんじゃったnekofunjatta 】 noun:
The Flea Waltz (piano piece); Der Flohwalzer; Chopsticks (UK)胃 もたれ【いもたれimotare 】 胃 靠 れ Inflection noun / ~する noun:
lying heavy on the stomach; being uneasily digested ➜ 靠れる 嵌 張 【カンチャンKANCHAN 】 noun:
wait for the middle tile of a chow - Mahjong term - From Chinese ➜ 嵌張待ち【カンチャンまち】 瞬 速 【しゅんそくshunsoku 】 noun / ~の noun:
instantaneous; blindingly quick; (in) the blink of an eye 玉 串 奉 奠 【たまぐしほうてんtamagushihouten ・たまぐしほうでんtamagushihouden 】 noun:
reverentially offering a branch of the sacred tree - Shintō termどんな犠 牲 を払 っても 【どんなぎせいをはらってもdonnagiseiwoharattemo 】 expression:
at all costs; whatever the price; would give anything 血 色 が悪 い【けっしょくがわるいkesshokugawarui 】 Inflection adjective:
pale (of complexion); green around the gills; looking unwell ひどすぎるhidosugiru 《ひど過 ぎる・非 道 すぎる・非 道 過 ぎる》 Inflection pre-noun adjectival:
egregious; outrageous; too much; over the top ➜ 酷い【ひどい】 苦 難 の行 軍 【くなんのこうぐんkunannokougun 】 expression / noun:
Arduous March; North Korean famine of the late 1990s