Results, the meaning or sense of a word

Partial results:

Showing results 18601-18625:

アベノミクスABENOMIKUSUアベノミックスABENOMIKKUSU

noun:

  • Abenomics; economic and monetary policies of Shinzo Abe, 90th and 96th prime minister of Japan, during his second term
フレンチパラドックスFURENCHIPARADOKKUSUフレンチ・パラドックスFURENCHI/PARADOKKUSU

noun:

  • French paradox; paradox of relatively high health levels in France despite smoking, consumption of alcohol, meat, etc.
いきがきれるikigakireru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to run out of breath; to be short of breath; to lose one's breath
  • to run out of steam; to be unable to continue; to collapse
  • to die
でかけるdekakeru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to go out (e.g. on an excursion or outing); to leave; to depart; to start; to set out
  • to be about to leave; to be just going out

tsumahasakananoオードブルOODOBURUga好きsukidaからkarane釣りtsurini出掛けるdekakeruときtokihao許し許shiga出やすいdeyasuindayone My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing.

まかせるmakaseruold Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to entrust (e.g. a task) to another; to leave to
  • to passively leave to someone else's facilities 想像に任せる
  • to leave to take its natural course 成り行きに任せる
  • to continue (something) in a natural fashion (without particular aim)
  • to rely fully on one's (full strength, great ability, long time taken) to get something done 力任せ

よかれあしかれyokareashikareこのkono問題mondaihakareni委せるmakaseruほかhokahaないnai For better or worse, we can't do anything but leave this matter up to him.

musumega卒業sotsugyouしたshitanochiha自分jibunno好きsukini任せるmakaseruことkotoniきめたkimeta We have decided to leave our daughter to herself after she left school.

しゅうれんshuuren Inflection

noun / ~する noun:

  • astringency; constriction; contraction
  • collecting (e.g. opinions); putting together; summarizing
  • extraction (of taxes)
  • convergence (of light) 収束
  • convergence - Mathematics term 収束
  • convergence - Biology term 収斂進化
かすめるkasumeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to steal; to rob; to snatch; to pocket; to plunder
  • to deceive; to trick; to cheat
  • to graze (in passing); to skim; to brush against; to touch lightly
  • to appear and quickly disappear (a thought, a smile, etc.); to flit (through one's mind, across one's face)
  • to do (something) while no one is looking - often as 目をかすめて
  • to hint at; to suggest; to insinuate - archaism

トラックTORAKKUha狭いsemaimichiwoheiniかすめるkasumeruようにyouni通ったkayotta The truck scraped along the wall in the narrow road.

しりもちshirimochi

noun:

  • falling on one's backside (behind, bottom); pratfall 尻餅をつく
  • mochi used to celebrate a child's first birthday; mochi tied to a baby's back if he starts walking before his first birthday in order to cause him to fall on his backside

昨日kinouno大雪ooyukinoせいseide地面jimenhaツルツルTSURUTSURUwatashihasotonideta途端totanniすってんころりとsuttenkororito尻もちshirimochiwoついtsuita Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.

そうしゃsousha

noun:

  • person in his or her prime; man in his prime; woman in her prime
ひめhimeold

noun:

  • young lady of noble birth; princess (esp. in Western contexts, tales, etc.)

suffix noun / noun:

prefix:

  • small; cute; lesser (in names of species)

noun:

  • prostitute - archaism - Kyōto dialect

うるさいurusaiなっna少しsukoshino頭痛zutsuuくらいkurai我慢gamanしろshiroyoha魔力maryokugaすっからかんsukkarakandaそれもこれもsoremokoremohimenoせいseidazo Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!

himeha目を閉じてmewotojite横たわってyokotawatteおられたorareta The princess lay with her eyes closed.

うーめんu-menううめんuumenうんめんunmen

noun:

  • type of sōmen made without added oil; specialty of Miyagi prefecture, usu. eaten in broth, esp. warm in winter - Food term 素麺【そうめん】
うっせきusseki Inflection

noun / ~する noun:

  • accumulation (e.g. of emotions, grievances, etc.); buildup; suppression (e.g. of anger)
からとうkaratou

noun:

  • drinker; person fond of alcohol (as opposed to sweets) 甘党
  • person fond of spicy food - colloquialism

kareha辛党karatouだからdakaraお土産omiyageにはnihaワインWAINgaいいiiだろうdarou He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.

めんじてmenjite

expression:

  • in consideration of; in deference to; out of respect for; for (someone's) sake - as ...に免じて
ぐびgubi Inflection

noun / ~する noun:

  • possession (of what is required); fulfilment (of conditions); being equipped with; being endowed with
さんようすいたいsan'yousuitai

noun:

  • scenic beauty of mountains and streams; fresh and clear beauty of nature's splendor - four character idiom
くろもkuromoクロモKUROMO

noun:

  • hydrilla (species of aquatic plant, Hydrilla verticillata)
  • Papenfussiella kuromo (species of brown algae)
かんのんぼさつkannonbosatsuold

noun:

  • Kannon (Bodhisattva); Kwannon; Goddess of Mercy; Bodhisattva of Compassion; Guan Yin; Kuan Yin 観音観世音
てすうtesuuてかずtekazu

noun:

  • trouble; bother
  • number of moves (in go, shogi, etc.) てかず
  • number of punches (in boxing) てかず
なんらnanraなにらnaniraobs.

adverb / noun:

  • whatever; what; what sort of; any kind of
  • nothing whatever (with neg. verb)

今までimamadenoところtokoroha何らnanra結果kekkawo得ていないeteinai The old place has not obtained the result at all.

はっこうhakkou Inflection

noun / ~する noun:

  • publication; issue (of journal, newspaper, etc.)
  • issue (of banknotes, bonds, passport, etc.)
  • raising an event (software) - IT term

このkono地方chihou新聞shinbunhashuuni1回発行hakkouされるsareru This local newspaper is published once a week.

新しいatarashii切手kittega来週raishuu発行hakkouされるsareru New stamps will be issued next month.

みとどけるmitodokeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to make sure of; to assure oneself of; to see with one's own eyes; to ascertain
いぶきibukiirr.

noun:

  • breath
  • sign (of something new and fresh); breath (of spring, fresh air, etc.); vitality
ざいやzaiya

~の noun / noun:

  • out of office; out of power; in opposition
  • unaffiliated (e.g. researcher, scientist); in private practice 在朝
きんゆうkin'yuu

noun:

  • finance; financing; credit transacting; loaning of money; circulation of money

~の noun:

  • monetary; financial; credit

金融kin'yuu引き締めhikishime政策seisakuga実施jisshiされているsareteiru A fiscal tightening policy is being enacted.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the meaning or sense of a word:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary