Results, who turn to

Partial results:

Showing results 18601-18625:

ひとりぶたいhitoributai

noun:

  • performing solo (by oneself); having the stage to oneself; being in sole command; eclipsing (outshining) the others; field of activity in which one is unrivaled (unrivalled) - four character idiom
ふくろとじfukurotoji

noun:

  • double-leaved printing (traditional East Asian books)
  • sealed-page printing; magazine (esp. pornographic) with long side or all three sides sealed to prevent browsing
  • dual page - IT term
あかいいとakaiito

expression / noun:

  • red string of fate; in Chinese-Japanese folklore, fated lovers were said to be joined by an unseen red string, tied around one little finger of each
どんdonドンDON

~と adverb / adverb:

  • bang; bam; boom; thud; thump; crash - onomatopoeia

noun:

  • noontime signal gun (early Meiji to early Showa); noontime signal shot

prefix:

  • precisely; exactly; plumb; totally; very

suffix:

  • Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san どん - southern Kyushu equiv. of -さん - honorific language - familiar language 殿【どの】
ロングホームルームRONGUHOOMURUUMUロング・ホームルームRONGU/HOOMURUUMU

noun:

  • long homeroom; occasional or periodic extra long registration class or assembly in a school (e.g. for activities not related to class work) ホームルーム
みるかげもないmirukagemonai Inflection

expression / adjective:

  • mere shadow of one's former self; having no trace left (of former glories, talent, looks, etc.); unrecognizable (as the person one used to be); unrecognisable - idiom
うしのときまいりushinotokimairi

expression / noun:

  • cursing ritual where one visits a shrine at 2 in the morning and nails a doll representing a person to a tree, praying for said person's death 丑の刻参り
うしのこくまいりushinokokumairi

noun:

  • cursing ritual where one visits a shrine at 2 in the morning and nails a doll representing a person to a tree, praying for said person's death
すごいsugoiスゴイSUGOIスゴいSUGOi Inflection

adjective:

  • terrible; dreadful
  • amazing (e.g. of strength); great (e.g. of skills); wonderful; terrific
  • to a great extent; vast (in numbers)

すごいsugoizo Awesome!

マドンナMADONNAnoコンサートKONSAATOhaすごいsugoikazunokyakuwo集めたatsumeta Madonna's concert drew a large audience.

かんとくkantoku Inflection

noun / ~する noun:

  • deep realization (realisation); profound realization
  • one's faith being transmitted to a deity and one's wish then being granted
  • unexpectedly obtaining something
げんしょくgenshoku

noun:

  • primary colour; primary color
  • pure color; unmixed color; striking color
  • original color (of a painting, etc. as opposed to a reproduction)
みずやmizuya

noun:

  • purificatory font at shrines and temples
  • kitchen
  • cupboard
  • room adjacent to a tea ceremony room, where utensils are washed
  • vendor of drinking water
  • building for taking refuge during a flood
スピードランSUPIIDORANスピード・ランSUPIIDO/RAN

noun:

  • speedrun; playing through a video game for additional challenge (e.g. as quickly as possible, to obtain the highest score, without using a certain weapon, etc.) やり込み【やりこみ】
ガラけいGARAkeiガラケーGARAKEEガラケイGARAKEI

noun:

  • (Japanese) feature phone; traditional Japanese-style cell phone (in contrast to smart phones); "Galapagos" cell phone (Japanese brand) - abbreviation - colloquialism ガラパゴス化
えいがくeigaku

noun:

  • study of the English language as a means to acquire Western knowledge (esp. after the end of Japan's period of isolation)
  • English literature; British studies
くんしはひょうへんすkunshihahyouhensu

expression:

  • a wise man changes his mind, a fool never; the wise adapt themselves to changed circumstances - proverb 君子豹変【くんしひょうへん】
  • the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor - proverb - colloquialism
げじゅんgejun

adverbial noun / temporal noun:

  • last third of a month; 21st to the last day of a month

8月hachigatsu下旬gejunni彼らkareraha繁殖hanshokunoためにtameni長いnagaitabini出発しますshuppatsushimasu In late August, they set off on a long journey for breeding.

さんぱいsanpai Inflection

noun / ~する noun:

  • visit to a shrine or temple; paying homage at a shrine or temple

元日ganjitsuni神社jinjahe参拝sanpaiするsuru日本人nipponjinha多いooi On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.

かえりしなkaerishina

expression:

  • when about to go back
  • on the way back; on the way home
かししつkashishitsu

noun:

  • room for rent (lease); room to let; office space for rent (lease)
そうげいバスsougeiBASU

noun:

  • shuttle bus; pickup bus; courtesy bus; hotel bus; bus service connecting a station, airport, etc. to a hotel or tourist attraction
おんちonchi Inflection

noun / ~の noun:

  • tone-deafness; amusia; having no ear for music

adjectival noun:

  • tone-deaf; off-key

suffix:

  • having no sense (of something); being hopeless (when it comes to something)

あいつaitsu自分jibunga音痴onchidaってtteことkoto知らないshiranaindayo He doesn't realise that he's tone deaf.

ソーラーポンドSOORAAPONDOソーラー・ポンドSOORAA/PONDO

noun:

  • solar pond (salty pond in which energy from solar energy accumulates in the lower layers, due to lack of convection)
おとこまいotokomai

noun:

  • dance where a female dancer dresses up as a man (late Heian to early Kamakura period)
  • noh dance performed by a man without a mask
あかふじakafuji

noun:

  • red Fuji; when Mt Fuji appears red because of the sun's rays (esp. in the early morning from late summer to early autumn)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for who turn to:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary