Results, while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent

Partial results:

Showing results 18626-18650:

うんてんしつuntenshitsu

noun:

せいこつseikotsu

noun:

  • saint's bones; sacred bones
まるmaru

noun:

おくらいりokurairi Inflection

noun / ~する noun:

  • being postponed; being shelved; being put on hold - idiom
  • putting in storage; thing put in storage - lit. meaning
みぎてmigite

noun:

  • right hand

noun / ~の noun:

  • right-hand side; right-hand direction; (on) the right

右手migitegaしびれますshibiremasu My right hand is numb.

ひだりてhidarite

noun:

  • left hand

noun / ~の noun:

  • left-hand side; left-hand direction; (on) the left

試しtameshini左手hidaritede書いてkaiteみたmita I tried writing with my left hand.

ゆにゅうきんしyunyuukinshi

noun:

  • ban on import; import ban; import prohibition; prohibition of importation
ついきゅうtsuikyuu Inflection

noun / ~する noun:

  • investigation (e.g. into someone's guilt); questioning; pressing; hounding; pinning down
  • catching up; overtaking

追及tsuikyuuされてsareteついtsui見え透いたmiesuita嘘をついてusowotsuiteしまったshimatta I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.

おはじきohajiki

noun:

  • children's game similar to marbles, played with coin-shaped coloured glass 弾き【はじき】
  • tiddlywink; counter
かいろうどうけつkairoudouketsuカイロウドウケツKAIROUDOUKETSU

noun:

  • happy life partnership; living faithfully together till death かいろうどうけつ - four character idiom
  • Venus's flower basket (Euplectella aspergillum) - usually written using kana alone
かんなめさいkannamesaiかんにえのまつりkannienomatsuriしんじょうさいshinjousaiかんにえのまつりkannienomatsuri

noun:

  • offering of the year's new rice harvest (imperial festival, October 17)
ゆかいはんyukaihan

noun:

  • crime committed for fun; criminal who takes delight in people's reaction to his crimes
シュードラSHUUDORAシュダラSHUDARAスダラSUDARAスードラSUUDORA

noun:

  • Shudra; Sudra (member of India's worker caste)
キングヒメオオトカゲKINGUHIMEOOTOKAGE

noun:

  • King's goanna (Varanus kingorum, species of small carnivorous monitor lizard native to the Australia)
しぞめshizome

noun:

  • outset; beginning; starting (things) 手始め
  • resuming work after the New Year's vacation 仕事始め
ごようべやgoyoubeya

noun:

  • room in Edo castle where the shogun's council of elders attended to governmental affairs
きゅうたいkyuutai

noun:

  • fine monk's robes worn by members of the imperial household, nobility, councilors (councillors), etc.
かこうkakou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to enclose; to surround; to encircle; to fence; to wall in
  • to shelter (e.g. a criminal); to shield; to hide; to protect
  • to keep (e.g. a mistress)
  • to store (vegetables, fruit, etc.); to preserve
  • to protect - archaism
さけをすすめるsakewosusumeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to press alcohol on someone; to urge somebody to drink; to offer alcohol to someone
よろうyorou Inflection

godan ~う verb:

  • to put on armour (armor); to wear armour; to arm oneself
  • to wear; to cover
ブロックBUROKKU Inflection

~する noun:

  • to block (e.g. the way)

noun:

  • block (lump of something (usu. square), area of town, etc.)
  • bloc

noun / ~する noun:

  • block; physical record (e.g. on magnetic tape) - IT term
しこむshikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to train; to teach; to educate
  • to acquire (information); to learn; to cram
  • to stock; to stock up on
  • to prepare (esp. ingredients for brewing)
  • to insert; to build into; to fit
でまわるdemawaruirr. Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to appear on the market; to be in season (e.g fruit)
  • to circulate widely; to make the rounds; to go around; to float around

市場shijouni出回るdemawaruものmonotoいたしitashiましmashiteこちらkochiranoカバンKABANhagoku上品jouhindeございgozaiますmasu These are the best bags on the market.

ポーンPOONぽーんpo-n

noun:

  • pawn (chess piece) ポーン

~と adverb:

  • boing; sproing (e.g. sound of releasing a spring); plonk (e.g. sound of hitting a tennis ball); crack (e.g. sound of ice cracking underfoot) - onomatopoeia
  • flipping through the air; tossing - onomatopoeia
ひとめhitome

noun:

  • glance; look; glimpse
  • complete view; bird's-eye view

私達watashitachiha女王joousamawoひと目hitome見ようmiyouto待っていたmatteita We were waiting for a sight of the Queen.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary