Results, arhat who backslides in the dharma
Partial results:
Showing results 18726-18750:
- 捩じ込む【ねじこむ】捩込む・ねじ込む Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to screw in
- to thrust into; to push into; to shove into
- to protest (and seek rectification); to complain
- 期☆【き】
noun / suffix noun:
- period; time
- age - Geology term
- term (e.g. in office); period
- session (e.g. of parliament)
- stage (e.g. disease)
経済は景気後退期に入った。 The economy has entered a recession.
「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。 It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.
- 指笛【ゆびぶえ】
noun:
- whistling through one's fingers; whistle made by sticking one's fingers in one's mouth and blowing
- 幅★【はば】巾
noun:
- width; breadth
- freedom (e.g. of thought); latitude
- gap; difference (e.g. in price); range (e.g. of voice)
- 板挟み【いたばさみ】板挾み・板ばさみ
noun:
- being stuck between a rock and a hard place; being in a dilemma; being torn between conflicting demands
- 埋める☆【うずめる】填める Inflection
ichidan verb / transitive:
- to cover; to bury (e.g. one's face in hands); to submerge
- to fill (completely); to stuff; to pack; to cram; to fill up
けいこは枕に顔をうずめて泣いた。 Keiko buried her head in the pillow and cried.
- 書き込む☆【かきこむ】書きこむ Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to fill in (field, entry, etc.); to fill out (form)
- to post a message (e.g. on a bulletin-board)
- to store
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。 This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
- 力こぶを入れる【ちからこぶをいれる】力瘤を入れる Inflection
expression / ichidan verb:
- to put a lot of effort (into); to take a strong interest (in); to put great emphasis (on); to show zeal (for) - idiom
- 隅から隅まで【すみからすみまで】
expression / adverb:
- in every nook and corner; from A to Z; from head to toe; from cover to cover
- 後釜に座る【あとがまにすわる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to take someone's place; to step into someone's shoes; to succeed someone in his post ➜ 後釜
- 計上☆【けいじょう】 Inflection
noun / ~する noun:
- including a sum of money in one's calculations
- appropriation (a sum of money)
国防のため大きな額が計上された。 A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
- 検針☆【けんしん】 Inflection
noun / ~する noun:
- inspection of a meter; reading a meter
- needle detection (in garments, etc.); needle inspection
- 紛れ込む☆【まぎれこむ】 Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to disappear into; to slip into; to be lost in; to be mixed up with
- 勢力拡大【せいりょくかくだい】
noun:
- expansion of one's sphere of influence; increase in one's power (strength, influence) - four character idiom
- 足元★【あしもと】足下☆【あしもと・そっか】足もと・足許【あしもと】
noun / ~の noun:
- at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step")
noun:
- gait; pace; step
~の noun:
- most recent; current
pronoun:
- you; thou
飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。 I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。 The hallway is slippery, so watch your step.
- 盛り【もり】盛
noun / suffix noun / counter:
- serving (of food); helping
noun:
- chilled soba served on a dish (often on a wicker basket or in a shallow steaming basket) with dipping sauce - abbreviation ➜ 盛り蕎麦
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。 I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but... well, sit down there.
- 乳母日傘【おんばひがさ・おんばひからかさ】
expression:
- (bringing up a child) with greatest care pampering (him, her) with material comforts of a rich family; (being brought up) in a hothouse atmosphere - four character idiom
- 小さい☆【ちいさい】 Inflection
adjective:
- small; little; tiny
- slight; below average (in degree, amount, etc.); minor; small
- low (e.g. sound); soft (e.g. voice)
- unimportant; petty; insignificant; trifling; trivial
- young; juvenile
「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。 "What's the matter?" asked the little white rabbit.
4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。 The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.
- 折★【おり】折り
noun:
- opportunity; chance; occasion; time - esp. 折
- folding; fold; pleat; crease - esp. 折り
- small food box (wooden or cardboard) - esp. 折り
counter:
- counter for folds
- counter for items (esp. food) packed in an oribako ➜ 折り箱
あなたはちょうどよい折に来た。 You have come at an opportune time.
今度東京においでの折にはお立ち寄りください。 Drop in and see us when you're next in Tokyo.
- 赤い糸【あかいいと】
expression / noun:
- red string of fate; in Chinese-Japanese folklore, fated lovers were said to be joined by an unseen red string, tied around one little finger of each
- ロングホームルーム・ロング・ホームルーム
noun:
- long homeroom; occasional or periodic extra long registration class or assembly in a school (e.g. for activities not related to class work) ➜ ホームルーム
- キンリンサザナミハギ・ゴールドリングサージョンフィッシュ・ゴールドリング・ブリストルトゥース・ゴールドリングブリストルトゥース
noun:
- spotted surgeonfish (Ctenochaetus strigosus, species of bristletooth tang found in Hawaii, Johnston Island, and Australia); goldring surgeonfish; goldring bristletooth
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for arhat who backslides in the dharma:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary