Results, 'possum up a gum tree

Partial results:

Showing results 1876-1900:

ぞうしゅzoushu

noun:

  • subject (of a portrait or bust); a person posing for a portrait or bust - obscure term
  • (historically) patron; someone who commissions a Buddhist temple or work of art
ぞくじんほうzokujinhou

noun:

  • law of the country where a person habitually resides or is a national; law applicable to a person or to a person's legal problems
すぽりsupori

adverb / ~と adverb:

  • snugly (into hole, container, etc.); tightly (fitting, covering); firmly - onomatopoeia すぽっと

adverb:

  • (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement); with a plop; (fall) straight - onomatopoeia すぽっと
やろうじだいyaroujidai Inflection

adjectival noun / noun:

  • throwing one's weight around in a small group without knowing one's real worth in a larger world outside; being a big fish in a small pond - four character idiom
おおきいookii Inflection

adjective:

  • big; large; great
  • loud
  • extensive; spacious
  • important; decisive; valuable
  • older; grown up

きみkimiha何とnanito大きいookiiiewo持っているmotteirunだろうdarou What a big house you have!

もっとmotto大きいookiikoede言ってitteくださいkudasai Please say it more loudly.

しゅんshun Inflection

noun / ~の noun:

  • season (e.g. fruit, fish)

adjectival noun / ~の noun:

  • in vogue; popular; fresh; up to date

イチゴICHIGOhaimagashunですdesu Strawberries are in season at the moment.

しゅそりょうたんshusoryoutan

noun:

  • being unable to make up one's mind; sitting on the fence - four character idiom 首鼠
しりがおもいshirigaomoi Inflection

expression / adjective:

  • lazy; indolent; reluctant to get up off one's backside
  • clumsy
にょきりにょきりnyokirinyokiri

~と adverb:

  • feelings; memories; imagined items or dreams that sprout up one after the other - onomatopoeia にょきにょき
しゅそshuso

noun:

  • being unable to make up one's mind; sitting on the fence
おとこまかせotokomakase

noun:

  • leaving (something) up to one's man (e.g. husband, boyfriend, etc.)
にっちもさっちもいかないnitchimosatchimoikanai Inflection

expression / adjective:

  • being driven into a corner; having no way out; being caught between a rock and a hard place
つぼあらいtsuboarai

noun:

  • individually "washing" a partner's fingers or toes in one's vagina (esp. as a service at a soapland) - slang ソープランド
くだをもっててんをうかがうkudawomottetenwoukagau

expression:

  • to make a personal judgment on a problem with little insight; to look at the sky through a tube (Zhuangzi) [literal] 管窺【かんき】
せんsenold

noun:

  • hundredth of a yen
  • coin made of non-precious materials 銭【ぜに】
  • one-thousandth of a kan (as a unit of currency) - obsolete term
  • one-thousandth of a kan (as a unit of mass) - archaism

senrinwo大切にtaisetsuniすればsureba大金taikinhaおのずとonozutoたまるtamaru Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.

彼のkarenoビジネスプランBIJINESUPURANha立派rippadaけどkedo勘定kanjouあってattesen足らずtarazu、と,toいうiukimoするsuruけどkedone His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.

うわまえをはねるuwamaewohaneruold Inflection

expression / ichidan verb:

  • to take a commission; to take a cut; to take a piece of the action; to take a kickback - colloquialism
ひゃくてんまんてんhyakutenmanten

noun:

  • (getting a) perfect score; scoring 100; grading students on a scale of one hundred; doing perfectly (in a test); leaving nothing to be desired - four character idiom
やけののきぎすよるのつるyakenonokigisuyorunotsuru

expression:

  • parents may risk life and limb for their children (like a pheasant when the plains are burning or a crane on a cold night) - obscure term
こなきじじいkonakijijii

noun:

  • Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)
すぽっとsupottoスポッとSUPOtto

adverb:

  • snugly (into hole, container, etc.); tightly (fitting, covering); firmly - onomatopoeia
  • (with a) pop (i.e. sound of a cork, etc. being pulled out of a hole in one movement); with a plop; (fall) straight - onomatopoeia
むかえるmukaeru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to go out to meet
  • to receive; to welcome; to greet; to salute; to hail; to reach; to approach; to enter (a phase, era, etc.)
  • to accept (e.g. as a member of a group or family)
  • to call for; to summon; to invite
  • to approach (a certain time, a point in one's life, etc.)

お客さまokyakusamawo迎えるmukaerumaeにはnihaトイレTOIREno鍵がかかるkagigakakaruかどうかkadoukamoしっかりshikkariチェックCHEKKUしてshite Before meeting your guests, be sure to carefully check that the toilet door locks.

彼女kanojoha友人yuujinwo迎えるmukaeru為にtameni玄関genkanhe行ったitta She went to the door to welcome her friends.

こぎくkogiku

noun:

  • small chrysanthemum
  • small low grade piece of japanese paper used as a kettle rest or as a tissue - obscure term
  • paper handed as a means of congratulations in a red light district - obscure term
にょにんじょうぶつnyoninjoubutsu

noun:

  • a woman becoming a Buddha; a woman entering Nirvana - Buddhism term
そとばりsotobariirr.

noun:

  • posting something to the exterior of a building, etc.; something posted in such a place
  • fortifications outside a military encampment
じきふjikifuしょくほうshokuhou

noun:

  • stipend given to a designated person, such as a noble, and which was paid by a designated household (ritsuryo system) 封戸

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 'possum up a gum tree:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary