Results, love for one\\\'s old school or alma mater

Partial results:

Showing results 1876-1900:

いちもくおくichimokuoku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to take off one's hat to a person; to acknowledge another's superiority - from the weaker player in a game of go being allowed to place an extra stone as a handicap - idiom
たのうだひとtanoudahito

expression / noun:

  • my lord; my master; one's own lord; one's own master - in kyogen, etc.
きをひくkiwohiku Inflection

expression / godan ~く verb:

  • to attract someone's affection
  • to sound out somebody
  • to get one's hooks into
おせわさまosewasama

expression:

  • thanks for taking care of me; thanks for taking care of my loved one
ちゅうにんchuuninちゅうじんchuujin

noun:

  • child in elementary or middle school
  • go-between; intermediary; middleman; mediator; intercessor 仲人【ちゅうにん】
  • person of middling talent, strength, etc. ちゅうじん - archaism
  • middle-class person; bourgeois person ちゅうじん - archaism
まどいばしmadoibashi

noun:

  • hovering one's chopsticks back and forth over side dishes, when trying to choose which one to take (a breach of etiquette) 迷い箸
まよいばしmayoibashi

noun:

  • hovering one's chopsticks back and forth over side dishes, when trying to choose which one to take (a breach of etiquette) 惑い箸
いただくitadaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to receive; to get; to accept; to take; to buy - humble language 貰う
  • to eat; to drink - humble language - polite language
  • to be crowned with; to wear (on one's head); to have (on top) - orig. meaning
  • to have (as one's leader); to live under (a ruler); to install (a president)

auxiliary verb / godan ~く verb:

  • to get somebody to do something - follows a verb in "-te" form - humble language 貰う【もらう】

さんsanno内緒naishoniしてshiteいただくitadakutono約束yakusokuのもとにnomotoni前回zenkai左右sayuu後日談gojitsudanなるnaru駄文dabunwoお送りookuriしましたshimashitaga今回konkaihaそのsono後日談後nichidanですdesu Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.

本気honkide似合うniauto思っていたomotteitaらしいrashiiシャツSHATSUha辞退jitaishi淡いawaiブルーBURUUnoポロシャツPOROSHATSUwoいただくitadakuことにしたkotonishita The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.

竿ひゃくせきかんとうhyakusekikantouひゃくしゃくかんとうhyakushakukantou

noun:

  • the highest state of one's enlightenment; the highest level one can attain - four character idiom
ちからいっぱいchikaraippai

expression / adverb:

  • with all one's strength; with might and main; as hard as one can

kareha力いっぱいchikaraippai引っ張ったhippattagaiwahaびくともしなかったbikutomoshinakatta He pulled with all his strength but the rock would not move.

はばにするhabanisuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to do as one wishes; to get one's way - archaism
  • to be proud; to boast - archaism
むなふだmunafudaむねふだmunefuda

noun:

  • sign staked to a building's ridgepole at construction time stating the building's donor, builder, date, reason for construction, etc.
じゅうおうかjuuoukaしょうおうかshououka

noun:

しんきゅうこうたいshinkyuukoutai Inflection

noun / ~する noun:

  • replacing the old with the new; the old giving way to the new - four character idiom
なれのはてnarenohate

expression:

  • the mere shadow of one's former self; the ruin of what one once was
ふところにはいるfutokoronihairu Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to get in someone's pocket; to help oneself to someone's wallet
  • to curry favour (favor); to butter up; to make up to; to gain someone's trust
  • to get in close to one's opponent - Martial Arts, Sumo term
そらすsorasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to turn away (one's eyes, face, etc.); to avert; to divert (e.g. one's attention); to evade (e.g a question); to change (e.g. the subject)
  • to displease; to annoy; to offend; to upset - usu. in negative form
  • to miss (the target, ball, etc.)
しおだちshiodachi Inflection

noun / ~する noun:

  • abstinence from salt (for vow or spiritual reasons)
もちあみmochiami

noun:

  • grill or grate for toasting rice cakes
ざしきろうzashikirou

noun:

  • (Edo-period) room for confining criminals or lunatics
はるぼうharubou

noun:

  • nickname for such names as Haruo or Haruko
kuこうkou

noun:

  • mouth; speech - Buddhism term

suffix / counter:

  • counter for people or implements - usu. こう
カードルKAADORU Inflection

noun / ~する noun:

  • curdle

noun:

  • bundle; rack for storage or transport; stillage - From French "cadre"
あなぐまがこいanagumagakoi

noun:

  • defensive opening for shogi ("badger" or "anaguma" castle)
おちゃするochasuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to go out for tea (or coffee, etc.) - sometimes used as a pickup line - colloquialism

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for love for one\\\'s old school or alma mater:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary