Results, the meaning or sense of a word
Partial results:
Showing results 1876-1900:
- 辻講釈【つじごうしゃく】
noun:
- stories (esp. war stories) or lectures told by someone near a road or temple while begging for money
- 辻噺【つじばなし】
noun:
- stories (esp. war stories) or lectures told by someone near a road or temple while begging for money - obscure term ➜ 辻講釈
- 太傅【たいふ】
noun:
- Grand Tutor (second of the top three civil positions of the Zhou Dynasty)
- Minister of the Left (official in Nara and Heian periods) ➜ 左大臣
- 青田買い☆【あおたがい】
noun:
- speculatively buying a rice harvest, while the fields are still green
- recruiting of university students before the agreed date
- 河床【かしょう・かわどこ】川床【かわどこ・かわゆか・ゆか】
noun:
- riverbed [かしょう・かわどこ]
- raised platform on the bank of a river for enjoying the cool in summer [かわどこ・かわゆか・ゆか]
このレストランは川床にあります。 This restaurant is located on the riverbed.
- 過ぎたるは猶及ばざるが如し【すぎたるはなおおよばざるがごとし】過ぎたるはなお及ばざるが如し・過ぎたるはなお及ばざるがごとし
expression:
- the last drop makes the cup run over; too much of a good thing; less is more - proverb
- 箸が転んでもおかしい年頃【はしがころんでもおかしいとしごろ】箸が転んでも可笑しい年頃
expression / noun:
- age at which even the slightest things seem funny (esp. said of a girl in the late teens)
- 法華八講【ほっけはっこう】
noun:
- Buddhist service in which the eight scrolls of the Lotus Sutra are read one scroll at a time (one morning and one evening reading each day for four days with a different reciter each time)
- 初子【はつね】
noun:
- first Day of the Rat of the New Year
- first Day of the Rat of the month (esp. of the 11th month)
- お墨付き【おすみつき】御墨付き
noun:
- handwriting; autograph; authorization; authorisation ➜ 墨付き
- certificate; certified document; paper with signature of the shogun or lord
- ヘラザメ属【ヘラザメぞく】
noun:
- Apristurus (genus of catshark in the family Scyliorhinidae known as ghost or demon catsharks)
- 初穂【はつほ・はつお】初穗
noun:
- first ears of rice of the season; first crops of the season; first harvest of the season
- offering (to the gods)
- 開国☆【かいこく】 Inflection
noun / ~する noun:
- founding a country
- opening of a country (e.g. Japan) to the world ➜ 鎖国
開国は日本文明に大きな影響をもたらした。 The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
- 話半分【はなしはんぶん】
noun:
- taking a story with a grain of salt; hearing only half the story
トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。 It's better if you take what Tom says with a grain of salt.
- 話の穂を継ぐ【はなしのほをつぐ】話の穂をつぐ Inflection
expression / godan ~ぐ verb:
- to pick up the thread of a story; to resume a conversation
- 事始め【ことはじめ】こと始め
noun:
- taking up a new line of work; the beginning of things
- starting the preparations for New Year's festivities (December 8 in Tokyo, December 13 in Kyoto)
- resuming work after the New Year's vacation ➜ 仕事始め
- 庭場【にわば】
noun:
- territory of a stall vendor
- spot on a farm where the harvest would be put in order (Edo period) - archaism
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for the meaning or sense of a word:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary