Results, to carry in the girdle
Partial results:
Showing results 1876-1900:
- 歎ずる【たんずる】嘆ずる Inflection
ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / intransitive verb:
- to grieve; to lament; to sigh in admiration ➜ 歎じる
- 強情を張る【ごうじょうをはる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to insist on; to persist in; to be obstinate
- 本気にする【ほんきにする】 Inflection
expression / ~する verb (irregular):
- to take seriously; to believe in; to fall for
- 言い張る☆【いいはる】言いはる・言張る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to insist; to assert; to be obstinate in saying
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
- 彫り上げる☆【ほりあげる】 Inflection
ichidan verb:
- to emboss; to carve in relief; to finish carving of engraving
- 念じる☆【ねんじる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to have in mind; to be anxious about; to pray silently
- 念ずる【ねんずる】 Inflection
ichidan ~ずる verb (alt. form of じる verbs) / transitive:
- to pray silently; to have in mind; to be anxious about
- 取り片付ける【とりかたづける】取片付ける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to clean up; to clear away; to put in order
- 瞑する【めいする】 Inflection
~する verb (spec.) / intransitive verb:
- to close one's eyes; to sleep
- to rest in peace
- 瞑す【めいす】
~す verb (precursor to modern する) / intransitive verb:
- 立つ鳥跡を濁さず【たつとりあとをにごさず】
expression:
- it is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place one should see that all is in good order - proverb ➜ 跡を濁す【あとをにごす】
- 飛ぶ鳥跡を濁さず【とぶとりあとをにごさず】
expression:
- it is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place one should see that all is in good order - proverb ➜ 跡を濁す【あとをにごす】・立つ鳥跡を濁さず
- 突き当たる☆【つきあたる】突き当る・衝き当たる・衝き当る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to run into; to collide with; to crash into; to bump against
- to come to the end of (a street)
- to run into (difficulties, problems, etc.); to run up against
- 突き出す☆【つきだす】突出す【つきだす・つんだす】つき出す・突きだす【つきだす】つん出す・突ん出す【つんだす】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to push out; to project; to stick out
- to hand over (e.g. to the police)
- というと《と言うと》
conjunction:
- ピントがずれる・ピントがズれる Inflection
expression / ichidan verb:
- to be out of focus ➜ ずれる
- to be off the point (e.g. of a plan); to have not got the point
- 門戸を張る【もんこをはる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to keep a fine house; to put up a front; to make the front of the house nice (and be pretentious about it)
- 寝る☆【ねる】寐るold Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to lie down
- to go to bed; to lie in bed
- to sleep (lying down) ➜ 眠る
- to sleep (with someone, i.e. have intercourse)
- to lie idle
夜はたいていの人が寝る時である。 Night is when most people sleep.
横向きに寝ると「いびき」をかきにくい? Is snoring less likely if you sleep on your side?
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for to carry in the girdle:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary