Results, to give someone a drink

Partial results:

Showing results 1876-1900:

ひとくちくうhitokuchikuu Inflection

godan ~う verb:

  • to have a munch; to take a bite
もんだいをつめるmondaiwotsumeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to work toward a solution to a problem
はなしをするhanashiwosuru Inflection

expression / ~する verb (irregular):

  • to have a talk; to tell a story
しょたいをもつshotaiwomotsu Inflection

expression / godan ~つ verb:

  • to keep a house; to run a household
ひっくりかえすhikkurikaesuひっくりがえすhikkurigaesuirr. Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to turn over; to turn upside down; to turn up; to turn inside out; to turn out
  • to knock over; to tip over
  • to overturn (e.g. a decision); to upset; to reverse

ネコNEKOgaひっくり返すhikkurikaesutoいけないikenaiからkaraビンBINnisenwoshiなさいnasai Put the cap back on the bottle in case the cat knocks it over.

ひととおりそろうhitotoorisorou Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to have the (full, general) selection available; to have (a lineup) from A to Z; to have the full array of
くすぶるkusuburuふすぶるfusuburuいぶるiburu Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter
  • to be sooty; to be smoke-stained くすぶる・ふすぶる
  • to smoulder (e.g. a dispute); to smolder くすぶる
  • to seclude oneself くすぶる・ふすぶる
  • to live in obscurity; to stay in the same level (of social position, circumstances, etc.) くすぶる
いたむitamu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to hurt; to ache; to feel a pain - esp. 痛む
  • to be injured; to be spoiled (e.g. food); to be damaged - esp. 傷む

karehaいまimahaga痛むitamuのでnodeよくyokuかむkamuことができないkotogadekinai He can't chew well, because he has a toothache now.

傷むitamunowo防ぐfuseguためにtameni遠海enkaide捕獲hokakuしたshitasakanaha直ちにtadachini冷却reikyakuされるsareru When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.

つぐなうtsugunauつぐのうtsugunou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to make up for; to compensate for; to indemnify; to recompense; to redeem (e.g. a fault); to atone for

karehaどうやってdouyatte損失sonshitsuwo償うtsugunaunoだろうかdarouka How will he make good the loss?

のみくちnomikuchiのみぐちnomiguchi

noun:

  • taste (of a liquid, esp. alcoholic beverages) - usu. のみくち
  • someone who enjoys alcohol
  • place one's lips touch on the rim of a cup
  • shape of one's mouth when drinking
  • tap; faucet; spigot - usu. のみぐち
かんじょうkanjouかんちょうkanchou

noun:

  • baptism-like ceremony performed by the buddhas on a bodhisattva who attains buddhahood - Buddhism term
  • baptism-like ceremony for conferring onto someone precepts, a mystic teaching, etc. (in esoteric Buddhism) - Buddhism term
  • pouring water onto a gravestone - Buddhism term
  • teaching esoteric techniques, compositions, etc. (in Japanese poetry or music)
かむkamu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to bite; to chew; to gnaw
  • to crash against (e.g. of waves); to break onto (shore)
  • to engage (of cogs, zippers, etc.); to mesh; to fit together
  • to be involved in 一枚噛む
  • to fumble one's words (during a play, broadcast, etc.); to falter with one's words
  • to strongly confute; to argue down; to rebuke; to scold harshly - archaism

彼のkarenoほえるhoerunohaかむkamunoよりyoriひどいhidoi His bark is worse than his bite.

karehaいまimahaga痛むitamuのでnodeよくyokuかむkamuことができないkotogadekinai He can't chew well, because he has a toothache now.

あなたanatanoinuha噛むkamu Does your dog bite?

まっせきをけがすmassekiwokegasuばっせきをけがすbassekiwokegasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to attend a meeting; to have the honor of being present at a meeting; to soil the lowest seat by one's presence [literal] - humble language
かいこむkaikomu Inflection

godan ~む verb / transitive:

  • to buy up; to lay in a stock; to stock up; to buy a lot
キャンまちKYANmachi

noun:

ついてるtsuiteruついているtsuiteiru Inflection

expression / ichidan verb:

bokuついてるtsuiterune Somebody up there loves me.

あくaku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to open (e.g. doors) - esp. 開く
  • to open (e.g. business, etc.) - esp. 開く
  • to be empty - esp. 空く
  • to be vacant; to be available; to be free - esp. 空く
  • to be open (e.g. neckline, etc.) - esp. 明く
  • to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.) - esp. 明く
  • to come to an end - esp. 明く

godan ~く verb / transitive:

  • to open (one's eyes, mouth, etc.) - esp. 明く

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to have a hole; to form a gap; to have an interval (between events) 穴が開く

ぐいとguito押すosutoドアDOAha開いたhiraita The door yielded to a strong push.

お宅otakunomiseha何時itsuまでmadeあいていますaiteimasuka How late are you open?

1塁gaあいていたaiteitaのでnode打者dashawo歩かせたarukaseta With first base open, he walked the batter.

いつもitsumo何曜日naniyoubiならnara空いていますaiteimasuka What day are you usually free?

hakoha空いていてaiteitenakahaからkaraだったdatta The box was open and empty.

そのsono皮製kawaseino上着uwagino両肘ryouhiji部分bubunga擦り減ってkosurihetteanaga空いたaita The leather jacket has worn out at the elbows.

しゃメるshaMEru Inflection

ichidan verb:

  • to take a photo with a mobile phone - colloquialism
  • to email an image or photograph - colloquialism 写メ【しゃメ】
むねのつかえがおりるmunenotsukaegaoriru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to be relieved of a worry; to get a load off one's chest
くぎるkugiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to demarcate; to delimit; to divide (an area); to mark off; to cut off - esp. 区切る
  • to punctuate; to put an end to (e.g. a sentence); to insert pauses or breaks (e.g. when reading aloud) - esp. 句切る
綿まわたでくびをしめるmawatadekubiwoshimeru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to drag things out; to creep up slowly on the point; to strangle (execute) slowly with a silk cord (instead of quickly with a rope) [literal]
するsuru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass)
  • to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.)
いけるくちikerukuchi

expression / noun:

  • drinker; person who can hold their drink
やくみしゅyakumishu

noun:

  • medicinal drink made from plants steeped in mirin
みずをさすmizuwosasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to pour water (into); to dilute with water
  • to hinder; to hamper; to throw cold water on; to put a damper on; to estrange (people)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for to give someone a drink:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary