Results, one-by-one

Showing results 1876-1900:

おもいのたけomoinotake

expression / noun:

  • one's whole heart; everything one feels
たんをおぎなうtanwooginau Inflection

expression / godan ~う verb:

  • to remedy one's defects
ちゅういをおこたるchuuiwookotaru Inflection

expression / godan ~る verb:

  • to be off one's guard
てをだすtewodasu Inflection

expression / godan ~す verb:

  • to turn one's hand to; to reach out one's hand
  • to get involved in; to make a move on
  • to start a fight; to make a move in violence
じたくきんしんjitakukinshin

noun:

  • confinement to one's home; being made to stay at home
いっこけいせいikkokeisei

noun:

コマどりKOMAdoriこまどりkomadori Inflection

noun / ~する noun:

  • frame-by-frame recording (animation); stop motion
せきしゅsekishu

noun:

  • one arm; one hand
ほこをおさめるhokowoosameru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to sheathe one's sword; to lay down arms; to bury the hatchet
いちばんしょうぶichibanshoubu

noun:

  • contest decided by a single round (bout); contest decided by a single roll of dice; one-shot game (contest); make-or-break game - four character idiom
ぼうじんぎboujingi

noun:

  • dustproof clothing one would use in a cleanroom
ワンウェイWAN'UEIワンウエイWAN'UEIワンウェーWAN'UEEワンウエーWAN'UEE

~の noun:

  • one-way
ねりみそnerimiso

noun:

  • miso mixed with sugar and sake, thickened by stirring over low heat
おねえけいoneekei

noun:

  • fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories - abbreviation お姉系ギャル
げんこういっちgenkouitchi

noun:

  • acting up to one's words - four character idiom

言行一致genkouitchiなんてnanteとてもtotemooreにはnihaできdekiそうにないsouninai I could never be a true man of my word.

こてがえしkotegaeshi

noun:

  • Aikido technique, wherein the opponent is brought down by twisting his or her arm away from the body - Martial Arts term
がいせんうよくgaisen'uyoku

noun:

  • right wing organization, esp. one using "black van" propaganda trucks
ベビーオールBEBIIOORUベビー・オールBEBII/OORU

noun:

  • one-piece garment with snaps up the front, sort of like a jumpsuit for babies - From English "baby all"
せいかつにめりはりをつけるseikatsunimerihariwotsukeru Inflection

expression / ichidan verb:

うでまくりudemakuri Inflection

noun / ~する noun:

  • rolling up one's sleeves
はなげをかぞえるhanagewokazoeru Inflection

expression / ichidan verb:

たしょくtashoku Inflection

noun / ~する noun:

  • one who generally eats a lot
ワンマンバスWANMANBASUワン・マン・バスWAN/MAN/BASU

noun:

  • one-man bus
ほんらいであればhonraideareba

expression:

  • by all rights; legally speaking; properly speaking
いいたいほうだいiitaihoudai

expression:

  • saying all one has to say (usu. negative, e.g. complaints, insults, etc.)

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for one-by-one:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary