Results, sit-up
Showing results 1876-1900:
- 塗り固める【ぬりかためる】塗固める Inflection
ichidan verb:
- to coat a surface with something that adheres strongly when hardened (i.e. grout, plaster, lacquer)
- to cover up (e.g. truth); to varnish (e.g. with lies, rumors)
- わだかまる《蟠る》 Inflection
godan ~る verb:
- to lurk; to hover in the background
- to be coiled up; to stretch tortuously
- もみ消す【もみけす】揉み消す・揉消す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to stub out (e.g. a cigarette); to crush out; to smother (fire)
- to hush up; to cover up; to stifle; to suppress
- 若く【しく】如く・及く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to match; to equal - archaism
- to catch up with; to overtake
- マーガレット・マガレイト・マガレート
noun:
- marguerite (Chrysanthemum frutescens) [マーガレット]
- Japanese women's hairstyle comprised of a long braid tied up in a loop with a ribbon (ca. 1885)
- よいしょ・よいっしょ Inflection
interjection:
- (expression of) effort or strain; Yo-heave-ho!
~する noun:
- to butter up; to suck up to
- 食い切る【くいきる】食切る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to bite through
- to eat up; to consume entirely
- やらかす《遣らかす》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to fail; to blunder; to make a mess; to perpetrate; to do ➜ しでかす
- to drink up; to eat up
ダンというのは全くハズれた奴だ。次に何をやらかすか見当もつかない。 Dan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.
- 打ち上がる【うちあがる】打ちあがる・打上がる・打ち揚がる・打ち上る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be launched (e.g. rocket); to lift off
- to be washed up (on the shore)
- 腰を抜かす【こしをぬかす】 Inflection
expression / godan ~す verb:
- to dislocate one's back ➜ 腰抜かす
- to be unable to stand up due to fear or surprise
- 腰抜かす【こしぬかす】 Inflection
godan ~す verb:
- to dislocate one's back ➜ 腰を抜かす
- to be unable to stand up due to fear or surprise; to lose one's legs
- 格好をつける【かっこうをつける・かっこをつけるirr.】格好を付ける Inflection
expression / ichidan verb:
- to make something look better; to put into (good, better) shape
- to put up a front; to pose; to pretend
- 秤にかける【はかりにかける】計りにかけるirr. Inflection
expression / ichidan verb:
- to weigh on a scale
- to weigh up options; to compare pros and cons
- 毛氈をかぶる【もうせんをかぶる】毛氈を被る Inflection
expression / godan ~る verb:
- to blunder; to bungle; to fail - archaism
- to use up all one's money (esp. on the services of prostitutes) - archaism
- きれいごと《綺麗事・奇麗事・きれい事・綺麗ごと・奇麗ごと》
noun:
- whitewashing; glossing over; lip service
- deftly finishing up; putting on the final touches - original meaning
高額品の値下げなどときれいごとをいっても、結局のところ新消費税への風当たりを和らげる口実にすぎない。 The reduced price of luxury goods is just window dressing to make the new consumption tax look better.
- お膳立て【おぜんだて】御膳立て Inflection
noun / ~する noun:
- setting the table; laying the table
- setting up; getting one's ducks in a row; running interference; setting the stage - idiom
これは、すでに教科書に書かれている結果が得られるようにお膳立てをするというものだった。 This was to arrange things so that I obtained the result already written in the textbooks.
- 化粧水【けしょうみず】
noun:
- water offered to wrestlers just prior to a bout - Sumo term
- fresh water used when making up one's face
- 絵取る【えどる】 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to color; to colour; to paint
- to touch up (by tracing the same image, letter, etc.)
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for sit-up:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary