Results, The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system

Partial results:

Showing results 18751-18775:

ぶんごうbungou Inflection

noun / ~する noun:

  • dividing and uniting
りぎrigi

noun:

  • reason and justice
けいいどkeiido

noun:

ぶんかつとうちほうbunkatsutouchihou

noun:

  • divide and conquer - IT term
すいもくsuimoku

noun:

  • Wednesday and Thursday
きんどkindo

noun:

  • Friday and Saturday
かすいkasui

noun:

  • Tuesday and Wednesday
しんししゅくじょshinshishukujo

noun:

  • ladies and gentlemen - four character idiom
オリパラORIPARA

noun:

ろまんroman

noun:

  • Russia and Manchuria
しょけいしshokeishi

noun:

  • ladies and gentlemen - referring affectionately to close acquaintances
ながすnagasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to drain; to pour; to spill; to shed (blood, tears) 涙を流す
  • to wash away
  • to distribute (e.g. electricity over wires, music over a PA system, etc.); to circulate; to broadcast; to beam
  • to cruise (e.g. taxi)
  • to float; to set adrift
  • to call off (a meeting, etc.)
  • to exile; to banish

あんなanna恐ろしいosoroshiiotokonoためにtameni流すnagasunamidahaないnai I cannot shed a tear for that horrible man.

mizuni流すnagasu Don't cry over spilled milk.

kareha夕方yuugatanoニュースNYUUSUdeそのsono殺人satsujinno裁判saibanwo最初saishoni流すnagasuことkotoni決めたkimeta He decided to put the murder trial first in the evening news.

たおれるtaoreru Inflection

ichidan verb / intransitive verb:

  • to fall (over, down); to collapse; to take a fall; to topple
  • to be destroyed (in a collapse); to collapse; to cave in; to crumble; to give away
  • to be confined to bed (with an illness); to come down with; to break down (e.g. from overwork)
  • to die; to be killed
  • to go bankrupt (of a company, bank, etc.); to fail; to collapse; to go under
  • to be defeated (in a game); to lose
  • to fall (of a government, dictator, etc.); to be overthrown

watashiha通りtooride老人roujingaあお向けaomukeni倒れるtaorerunowo見たmita I saw an old man fall on his back in the street.

あのano元気なgenkinaotokoga病気byoukide倒れるtaoreruなんてnanteonino霍乱toもっぱらmopparanouwasadayo For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.

内閣naikakuha倒れるtaoreruだろうdarouということだtoiukotoda They say that the cabinet will fall.

あたりやatariya

noun:

  • lucky person; someone who made a lot of money (e.g. gambling or on the stock market)
  • skilled batter; batter on a hot streak - Baseball term
  • accident faker; someone who jumps in front of cars on purpose to extort money
  • barbershop
かおみせkaomise Inflection

noun / ~する noun:

  • making one's debut; making one's first appearance - esp. 顔見せ
  • (just) showing one's face; showing up - esp. 顔見せ 顔を見せる
  • introductory kabuki performance (to introduce the actors) - esp. 顔見世
  • December kabuki performance at Kyoto's Minamiza Theater in which all famous actors perform - esp. 顔見世 顔見世狂言
ごくろうさまgokurousama Inflection

expression / adjectival noun:

  • thank you for your hard work; I appreciate your efforts

ご苦労様gokurousamaでしたdeshita Thank you for your trouble.

なんとなくnantonakuなにとなくnanitonaku

adverb:

  • somehow or other; for some reason or another; without knowing why

watashihaなんとなくnantonaku彼のkarenoiewo見つけたmitsuketa Somehow or other I found his house.

りっちritchi Inflection

noun / ~する noun:

  • choosing a site (e.g. for industry); deciding on a location

noun:

  • standpoint; position
についてnitsuiteirr.irr.

expression:

  • concerning; regarding
  • per (e.g. 100 yen per person); for every
くびきりkubikiri

noun:

  • decapitation; beheading - sensitive
  • firings; dismissals; layoffs; downsizing
  • small samurai sword used for decapitation

オーナーOONAAたちtachiha組合kumiainoシンパSHINPAwo一人残らず一ninnokorazu解雇kaikoするsuruためにtameni首切りkubikiriyakuwo投入tounyuuしたshita The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.

いもほりimohorioldirr.

noun:

  • digging for sweet potatoes (esp. as an outing)
  • sweet potato digger
はしりこむhashirikomu Inflection

godan ~む verb / intransitive verb:

  • to run into (room, building, etc.)
  • to go for long training runs

watashihahikino黒猫kuronekogaそのsonoiehe走り込むhashirikomunowo見たmita I saw a black cat run into the house.

りんぎしょringisho

noun:

  • document circulated to staff to obtain approval (for a decision, policy, etc.)
こしたんたんkoshitantan Inflection

~と adverb / ~たる adjective:

  • (watching) vigilantly for an opportunity to prey upon; with an eagle eye - four character idiom
しのびあいshinobiaiirr.

noun:

  • clandestine meeting (e.g. for lovers); rendezvous; tryst; secret meeting 密会

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for The Agency for Buddhists and Foreigners under the Ritsuryou system:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary