Results, in front of the station

Partial results:

Showing results 18801-18825:

たやtaya

noun:

  • home in which a woman stays during her period (or while giving birth) - archaism
  • period; menstruation; menses - archaism
こどものけんかにおやがでるkodomonokenkanioyagaderu

expression:

  • when kids get in a fight, their parents come to their aid; yelping curs will raise mastiffs - proverb
どうれdoure

interjection:

  • welcome; come in; response to a visitor at one's house who has asked to be shown inside - used by samurai families - archaism 頼もう【たのもう】
すぱっとsupatto

adverb:

  • completely (quitting, etc.); entirely; thoroughly; totally; wholly; without hesitation - onomatopoeia
  • cleanly (cutting, snapping off, etc.); in a single blow - onomatopoeia
はしあらいhashiarai

noun:

  • simple and light soup taken between courses in a kaiseki meal, or during a formal tea ceremony - Food term 懐石
かえりばなkaeribana

noun:

ざいりゅうとくべつきょかzairyuutokubetsukyoka

noun:

  • Special Permission to Stay in Japan; residence status that can be granted to illegal immigrants or overstayers
ざいとくzaitoku

noun:

  • Special Permission to Stay in Japan; residence status that can be granted to illegal immigrants or overstayers - abbreviation 在留特別許可
ずぶずぶzubuzubu Inflection

~と adverb / adverb:

  • deeply immersed (in water, mud, etc.) - onomatopoeia
  • pushing something deep inside a soft object - onomatopoeia
  • very drunk - onomatopoeia

adjectival noun:

  • soaked with water - onomatopoeia
びんぼうじたbinboujitaびんぼうしたbinboushita

noun:

  • being unable to discern good food from bad; poor person's taste (in food); unsophisticated palate - colloquialism
なめるnameru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to lick
  • to taste
  • to experience (esp. a hardship)
  • to make fun of; to make light of; to put down; to treat with contempt; to underestimate - esp. ナメる - usually written using kana alone

kareha鉛筆enpitsuwoなめるnameruくせkusegaあるaru He has a habit of sucking his pencil.

たまにtamanihaビールBIIRU以外igainoお酒osakewoちびちびchibichibi舐めるnamerunomo良いyoiでしょうdeshou It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.

orewoなめるnameruna Don't make fun of me!

しんぞうshinzouしんぞshinzo Inflection

noun / ~する noun:

  • new; newly made

noun:

  • unmarried woman of about 20
  • newly-married woman
  • new prostitute that has not started working; attendant of an older prostitute
たががゆるむtagagayurumuタガがゆるむTAGAgayurumuたががゆるむtagagayurumu Inflection

expression / godan ~む verb:

  • to weaken (of willpower, solidarity, etc.); to lose one's edge; to become less tense; to become lax (of discipline, rules, etc.)
なみnami

~の noun / noun:

  • average; medium; common; ordinary

noun / ~の noun:

  • mid-grade (item); regular grade

suffix noun:

  • same level as; equal to; equivalent to; on par with
  • each (e.g. month); every
  • row of (teeth, houses, etc.); line of

これkorehanamino能力nouryokuではないdehanai This isn't any ordinary ability.

彼女kanojohaけっしてkesshite並みnamino歌手kashuではないdehanai She is no ordinary singer.

しゅじんshujin

noun / ~の noun:

  • head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady ご主人
  • one's husband
  • (one's) employer; (one's) master
  • host; hostess

主人shujinha料理ryourigaとてもtotemo上手jouzuですdesu My husband is a very good cook.

来る日も来る日もkitaruhimokuruhimoそのsonoinuha主人shujinwo迎えmukaeniekihe行ったitta Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.

おせわさまosewasama

expression:

  • thanks for taking care of me; thanks for taking care of my loved one
しまばえshimabaeシマバエSHIMABAE

noun:

  • lauxaniid fly (any fly of family Lauxaniidae)
  • flesh fly (any fly of family Sarcophagidae) 肉蠅
よていびyoteibi

noun:

  • scheduled date; expected date
  • due date; estimated date of confinement; expected date of delivery - abbreviation 出産予定日

船積みfunazumino予定日yoteibiwoご連絡gorenrakuくださいkudasai Would you please inform me of the expected shipping date?

くじょうkujou

noun:

  • being called upon to give a Buddhist service (or lecture, etc.) at the Imperial Court; monk called upon to give a Buddhist service (or lecture, etc.) at the Imperial Court - archaism
うけだすukedasu Inflection

godan ~す verb / transitive:

  • to redeem; to take out of pawn
  • to buy a geisha or prostitute out of bondage (by paying off her debt to her employer) 身請け
はんにゃめんhannyamenはんにゃづらhannyazura

noun:

  • noh mask of a grinning, horned demoness (represents a woman's rage and jealousy) はんにゃめん
  • dreadful face (esp. of a woman driven mad by jealousy); terrifying facial expression
うなずくunazukuうなづくunazuku Inflection

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to nod; to bow one's head in assent; to agree

うなずくunazukuことkotoha承知shouchino合図aizuda A nod is a sign of agreement.

たいやくtaiyaku

noun:

  • important task; important role; great duty; important mission
  • major part (e.g. in a movie)
キャラクターKYARAKUTAAキャラクタKYARAKUTA

noun:

  • character; personality; disposition
  • character (in a film, novel, comic, etc.)
  • letter; character; symbol
こうおつkouotsu

noun:

  • first and second; A and B
  • superiority and (or) inferiority; distinction (in quality); discernment; discrimination

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in front of the station:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary