Results, while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent
Partial results:
Showing results 18801-18825:
- ドミニカ
noun:
- Dominica; Commonwealth of Dominica
- the Lord's Day (in Christianity); Sunday - From Latin "dominica"
- お礼には及びません【おれいにはおよびません】御礼には及びません
expression:
- it's nothing; don't mention it; no thanks necessary ➜ 礼には及ばない【れいにはおよばない】
- いぬがや《犬榧》イヌガヤ
noun:
- Japanese plum-yew (Cephalotaxus harringtonia); Harrington's cephalotaxus; cowtail pine
- 哀れむ☆【あわれむ】憐れむ・閔れむold Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to commiserate; to pity; to have mercy on; to sympathize with; to sympathise with
- to enjoy the beauty of; to appreciate (e.g. the moon, flowers) [哀れむ] - archaism
- なじる《詰る》 Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to rebuke; to scold; to tell off; to find fault; to harp on; to reprove
- to question persistently (in order to criticize or find fault with somebody)
世の中をなじる者は世の中からなじられる。 He who rebukes the world is rebuked by the world.
- 夏【げ】
noun:
- summer (on the lunisolar calendar: 16th day of the 4th month to the 15th day of the 7th month) - Buddhism term
- 売り込む☆【うりこむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to build a market for; to promote (a product); to sell; to become well known
- to promote oneself; to sell oneself
- to sell heavily
- 水心あれば魚心【みずごころあればうおごころ】
expression:
- if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if the water is kind to fish, the fish will be friendly toward water too [literal]; mutual back-scratching - idiom ➜ 魚心あれば水心
- 中継ぎ☆【なかつぎ】中次ぎ☆・中継・中次 Inflection
noun / ~する noun:
- joining; joint
- intermediation; acting as an intermediary
noun / ~する noun / ~の noun:
- relaying; taking over
noun:
- middle relief pitcher; middle reliever - abbreviation - Baseball term ➜ 中継ぎ投手
- pole-shaped item with a join in the middle
- tea container with a lid that is the same size as the body
- 場☆【ば】
noun:
このネクタイはこのような場にふさわしくありません。 This tie is not suitable for a situation like this.
日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。 Japanese businessmen are calling for a level playing field.
- ペアリング☆・ペア・リング Inflection
noun:
- couple's ring; set of rings worn by unmarried, unengaged couples - From English "pair ring"
noun / ~する noun:
- pairing [ペアリング]
- はとむぎ《はと麦・鳩麦》ハトムギ
noun:
- adlay (Coix lacryma-jobi var. ma-yuen); Job's tears; coixseed; tear grass; adlai ➜ 数珠玉
- 淡路結び【あわじむすび】
noun:
- var. of knot often used to tie mizu-hiki ➜ 鮑結び
- woman's hairstyle, braided in this fashion
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for while on one knee, drawing a sword and slashing one's opponent:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary