Results, display of a sumo champion in the ring
Partial results:
Showing results 18976-19000:
- 紊乱【びんらん・ぶんらん】びん乱【びんらん】 Inflection
noun / ~する noun:
- disorder; confusion; disturbance (of order, peace, etc.); corruption (e.g. of public morals)
- 蘚苔植物【せんたいしょくぶつ】
noun:
- bryophyte (any of three groups of non-vascular land plants, incl. mosses, hornworts and liverworts) - obscure term ➜ コケ植物
- ちゃんぽん・チャンポン Inflection
noun / adjectival noun:
- practice of mixing things normally kept separate; mixture
noun:
- dish of noodles, seafood, vegetables (from Nagasaki)
- 古糊【ふるのり】
noun:
- aged paste; microbially fermented weak adhesive for restoration of Japanese works of art on paper
- やえむぐら《八重葎》ヤエムグラ
noun:
- thick patch of mixed weeds
- false cleavers (species of bedstraw, Galium spurium var. echinospermon)
- コモリザメ科【コモリザメか】
noun:
- Ginglymostomatidae; family of carpet shark species containing three monotypic genera of nurse sharks
- 八方破れ【はっぽうやぶれ】
~の noun / noun:
- full of holes (e.g. argument); vulnerable to any kind of attack (or criticism, etc.)
- 並進路線【へいしんろせん】
noun:
- byungjin line; North Korean policy of simultaneous development of its economy and nuclear weapons program
- 止まる☆【とまる】留まる☆・停まる・駐まる・止る・留る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to stop (moving); to come to a stop
- to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended
- to alight; to perch on
そして、電車はキーッという音を立てて止まった。 Then, the train screeched to a halt.
十分な情報を受け取ることができなかったという理由も一部にはあって、ハーパーの描写は不完全なものにとどまっている。 Partly because he could not receive enough information, Harper's description remains imperfect.
あの木の枝に数羽の鳥がとまっている。 Some birds are sitting on the branch of that tree.
- 売り込む☆【うりこむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to build a market for; to promote (a product); to sell; to become well known
- to promote oneself; to sell oneself
- to sell heavily
- 端的に言う【たんてきにいう】 Inflection
expression / godan ~う verb:
- to come to the point; to get straight to the point; to speak frankly; to speak plainly; to talk straight
- 崩れる★【くずれる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to collapse; to crumble
- to get out of shape; to lose one's shape; to become disorganized; to become untidy
- to break down; to be thrown into disarray
- to crash (stock market); to slump; to decline
- to break money into small change
- to turn bad (e.g. weather); to change for the worse; to deteriorate
来週天気がくずれることはないでしょう。 I do not believe the weather will change for the worse next week.
- 四衆【ししゅ・ししゅう】
noun:
- four orders of Buddhist followers (monks, nuns, male lay devotees and female lay devotees)
- four monastic communities (ordained monks, ordained nuns, male novices and female novices)
- the four assemblies - in Tendai
- 訝しむ【いぶかしむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to be suspicious of; to be doubtful of; to be dubious of
- 脳死判定【のうしはんてい】
noun:
- declaration of brain death; determination of brain death; diagnosis of brain death
- 債権譲渡【さいけんじょうと】
noun:
- cession of an obligation; assignment of an obligation; transfer of an obligation - Law term
- おびき出す【おびきだす】誘き出す Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to lure out of; to decoy out of
- to drive to (tears, sleep, etc.); to evoke (sympathy, etc.)
- to abduct; to entice out of - archaism
- 不能☆【ふのう】 Inflection
adjectival noun / noun:
- impossible; incapable (of doing); unable (to do)
noun:
- incompetence; inability
- impotence ➜ インポテンツ
- having no solution (of an equation) - Mathematics term
説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。 Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.
- なまり☆《訛り・訛》
noun:
- accent (of one's speech)
- dialect; provincialism; patois
- corrupted form (e.g. of word); mispronunciation
その男はドイツ語なまりの英語を話す。 The man speaks English with a German accent.
トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。 Tom always makes fun of John because of his dialect.
- 重ね言葉【かさねことば】重言葉・重ね詞・重詞irr.
noun:
- repeated word or phrase; redundant wording; succession of words of similar meaning; pleonasm ➜ 重言
- めりはり《減り張り・乙張り・乙張》メリハリ
noun:
- modulation (of voice)
- variation; variety; balance; pace
- liveliness (e.g. of writing style)
- 黄身時雨【きみしぐれ】
noun:
- var. of fresh Japanese sweet made of white bean paste, egg yolk, sugar and rice granules
- 紅茶キノコ【こうちゃキノコ】紅茶きのこ・紅茶茸・紅茶菌【こうちゃきのこ】
noun:
- kombucha; drink of northern Chinese origin made by fermentation of sweetened tea - not related to 昆布茶
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for display of a sumo champion in the ring:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary