Results, my first time
Partial results:
Showing results 1901-1925:
- 力餅【ちからもち】
noun:
- fortifying mochi; mochi that improves one's strength
- mochi received from one's parents after giving birth ➜ 汁の餅
- mochi given to a toddler on its first birthday
- リベンジ・リヴェンジ Inflection
noun / ~する noun:
- revenge
- making a new attempt where one previously failed; determination of a loser to win the next time ➜ リターンマッチ
- 寂【じゃく・せき】 Inflection
noun:
- (entering into) nirvana
suffix noun:
- used after a date to indicate the death of a monk at that time
~たる adjective / ~と adverb:
- silent; tranquil - usu. せき
- 辺【へ・べ・え】方
noun:
- surrounding area [へ・べ] - archaism
- shore (of the sea) [へ・べ]
suffix:
- suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc. - esp. え,べ
- 頭文字☆【かしらもじ】
noun:
- first letter of a word; capital letter (at the start of a word or sentence)
- initials (of one's name)
頭文字のNTTは何を表していますか。 What do the initials NTT stand for?
「あなたはたしか・・・えーと、えーと・・・も」「頭文字から間違っとるわい!!」 "Let's see, you're ... er, um ... M-" "You're wrong from the first letter!!"
- 口火を切る【くちびをきる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to start the debate; to get the ball rolling; to fire the first shot (fig. only); to start a conversation
- 初乗り【はつのり】 Inflection
noun / ~する noun:
- first ride (in a new vehicle, in the new year, etc.)
noun:
- base-fare zone; starting fare; base fare
- つとに《夙に》
adverb:
- for a long time; since long ago; from childhood
- bright and early; early in the morning
- 山笑う【やまわらう】
expression:
- mountain in springtime when all of the tree buds open at the same time; laughing mountain [literal] - poetical term
- 足掛け☆【あしかけ】足かけ・足掛
noun:
- leg trip (in sumo, judo, etc.) - Sumo, Martial Arts term
- foothold; pedal
adverbial noun:
- nearly (used to estimate a period of time by rounding up incomplete units) ➜ 丸【まる】
- 近い☆【ちかい】 Inflection
adjective:
- near; close; short (distance)
- close (in time); soon
- close (relationship); friendly; intimate
- closely related
- similar; likeworthy; almost the same
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。 Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。 The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!
- 先手必勝【せんてひっしょう】
expression:
- victory goes to the one who makes the first move; being quick to take action leads to victory; the early bird gets the worm - four character idiom
- 大取りより小取り【おおとりよりことり】
expression:
- it is wiser to make money steadily over time; light gains make heavy purse; better small takings than a large win [literal]
- 並行☆【へいこう】併行 Inflection
noun / ~する noun / ~の noun:
- going side-by-side; going abreast
- running concurrently; occurring at the same time; keeping pace with
- ノータイム・ノー・タイム
expression / interjection:
- time in - said by a referee at the end of a time out - Sports term - From English "no time" ➜ タイム
expression:
- making a move immediately in a timed game (shogi, go, etc.)
- 時艱【じかん】
noun:
- problems that affect a period of time; hardships peculiar to an age; hard problems of the times
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for my first time:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary