Results, is not working
Partial results:
Showing results 1901-1925:
- 死して後已む【ししてのちやむ】死してのちやむ・死してのち已む Inflection
expression / godan ~む verb:
- to be determined to do or die; to never give up until one is dead
- 桑田滄海【そうでんそうかい】
expression:
- The world is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea). - Chinese legend - four character idiom
- 桑田碧海【そうでんへきかい】
expression:
- The world is a scene of constant changes (as a mulberry field changing into a blue sea). - Chinese legend - four character idiom
- 世に言う【よにいう】世にいう
expression / noun or verb acting prenominally:
- what is called; what they call; so-called
- 損になる【そんになる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to prove a loss; to be a disadvantage; to not pay
- 目をつぶる【めをつぶる】目をつむる【めをつむる】目を瞑る・眼を瞑る【めをつぶる・めをつむる】眼をつぶる【めをつぶる】眼をつむる【めをつむる】 Inflection
expression / godan ~る verb:
- to shut one's eyes
- to ignore; to pretend not to know
- to die
- 匪石之心【ひせきのこころ】
noun:
- steadfastness; firmness in one's conviction; having a heart that does not change as easily as a stone rolls about - four character idiom
- へたうま《下手上手》ヘタウマ Inflection
~の noun / adjectival noun / noun:
- at first glance poor, but on closer examination not too bad; crude but charming (of artwork, etc.); poorly made but captivating
- 面食い【めんくい】面喰い
noun:
- being attracted by physical looks only; person who is only interested in looks
あの専務はまったくの面食いです。 The executive director is a real pushover for looks.
- ほとぼりが冷める【ほとぼりがさめる】ホトボリが冷める【ホトボリがさめる】熱りが冷める【ほとぼりがさめる】
expression:
- the heat is off; things calm down; the excitement dies down - idiom
- 固有射【こゆうしゃ】
noun:
- proper map; map such that the inverse image of a compact set is compact - Mathematics term
- 安全神話【あんぜんしんわ】
noun:
- safety myth; myth that something is completely safe (e.g. nuclear plant); safety dogma
- 業法【ぎょうほう】
noun:
- industry law; law regulating a certain industry
- work one is obligated to carry out - archaism
- ワンチャン
noun:
- one chance; only opportunity - abbreviation ➜ ワンチャンス
- maybe; perhaps; there is a chance that - slang
- one-night stand - slang
- ただ☆《唯・只・徒・但・常》タダ
~の noun / noun:
- ordinary; common; usual
- free of charge - only 只
- unaffected; as is; safe - usu. as ただでは...
adverb:
- only; merely; just; simply
conjunction:
- but; however; nevertheless - esp. 但
君はただ皿を洗いさえすればいい。 All you have to do is wash the dishes.
私はその切符をただで手にいれた。 I got the tickets for free.
ただ、面白いブログを書くために、人のブログを読むのなら今日から出来る。 However, if you're going to read people's blogs in order to write an interesting blog, you can do that right away.
彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。 I was simply entranced by the beauty of her face.
- 金太郎飴【きんたろうあめ】 Inflection
noun:
adjectival noun:
- inflexibly uniform; all the same; stamped out like cookies
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for is not working:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary