Results, the bow-wow theory

Partial results:

Showing results 1901-1925:

にわさきniwasaki

noun:

  • part of the garden close to the house; nearby garden
とうだいtoudai

adverbial noun / temporal noun / ~の noun:

  • the present age; these days; (present) head of the family

karega当代toudai随一zuiichino作家sakkanoひとりhitoriであるdearunoha言うまでもないiumademonai Needless to say he is one of the best writers of the present generation.

えにかいたもちenikaitamochi

expression:

  • pie in the sky; castle in the air
うわもりuwamori

noun:

  • adding to the top; what's placed on the top
すいめんかsuimenka

noun / ~の noun:

  • underwater
  • behind closed doors; behind the scenes; below the surface

彼女kanojoha水面下suimenkaniもぐったmogutta She sank under the surface of the water.

へいほうheihou

noun:

  • the point of a sword; the advance of an army
せんおうsen'ouせんのうsennou

noun:

  • the late king; the preceding king; good ancient kings
つまぐるtsumaguru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to finger; to roll between the thumb and the fingers
かどちがいkadochigai

expression:

  • barking up the wrong tree; calling at the wrong house 御門違い
わけしりwakeshiri

noun:

  • man of the world; experienced in matters of the heart
はやいものがちhayaimonogachi

expression:

  • first come, first served; the early bird catches the worm
ぐんばいどおりgunbaidoori

noun:

  • confirmation of the referee's decision of the bout outcome - Sumo term
だいとうあせんそうdaitouasensou

noun:

  • The Greater East Asian War; The Pacific War (1941-1945) - sensitive
つぼをこころえるtsubowokokoroeru Inflection

expression / ichidan verb:

ろくじぞうrokujizou

noun:

  • the Six Ksitigarbhas (one for each of the six realms) 六道
ほうへいきゅうhouheikyuu

noun:

  • Aquarius (11th zodiacal sign); the Water Bearer; the Water Carrier
やまがみえるyamagamieru Inflection

expression / ichidan verb:

  • to have the end in sight; to see the mountains [literal] - idiom
おんなはよわしされどはははつよしonnahayowashisaredohahahatsuyoshi

expression:

  • though the woman is weak, the mother is strong - proverb
しんこうさくshinkousaku

noun:

  • measures for the promotion of; stimulation measure (for the economy)
おうばんouban

noun:

  • Oban; one of the eight gods of the koyomi 八将神
くにものkunimono

noun:

  • country bumpkin - archaism 田舎者
  • someone from the same part of the country - archaism
やよいじんyayoijin

noun:

  • last day of the third month of the lunar calendar
きがせんじょうにkigasenjouni

adverb:

  • on the verge of starvation; at the point of starving
ふしまちづきfushimachizuki

noun:

  • moon of the 19th day of the lunar month
しゃかいてきじゃくしゃshakaitekijakusha

noun:

  • the socially vulnerable; the weak of society; socially disadvantaged people

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for the bow-wow theory:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary