Results, thin as a rake
Partial results:
Showing results 1901-1925:
- 澎湃【ほうはい】彭湃・滂湃 Inflection
~たる adjective / ~と adverb:
- as the sound of surging water
- vigorous; surging; welling
- 単【たん】
prefix:
- single; simple
noun:
- 非正規生【ひせいきせい】
noun:
- exchange or research student (as opposed to regular undergraduate or graduate) ➜ 正規生【せいきせい】
- 等生化【とうせいか】
noun:
- normalization; offering people with disabilities the same conditions as other people ➜ ノーマライゼーション・常態化
- 高度人材【こうどじんざい】
noun:
- highly skilled professionals (esp. as category of immigrants); highly talented personnel
- 垣堅くして犬入らず【かきかたくしていぬいらず】
expression:
- a wholesome household can not be disturbed from the outside; a house divided against itself cannot stand; a firm fence keeps the dogs out [literal] - proverb
- 掘りごたつ【ほりごたつ】掘り炬燵・掘り火燵・掘炬燵irr.・掘火燵irr.
noun:
- sunken kotatsu; low table over a hole in the floor (may have a heat source underneath and a hanging quilt to retain warmth) ➜ 炬燵
- 胎内くぐり【たいないくぐり】胎内潜り
noun:
- going through a cave, grass ring or the interior of a large Buddhistic statue, etc. (symbolizing rebirth)
- narrow grotto (into which a person can barely fit)
- トカゲの尻尾切り【トカゲのしっぽきり・トカゲのしっぽぎり】とかげの尻尾切り・蜥蜴の尻尾切り【とかげのしっぽきり・とかげのしっぽぎり】
expression:
- evading blame for a transgression by pinning it on a subordinate and abandoning them; a skink lizard's shedding of its tail [literal] - idiom
- 目の上のたんこぶ【めのうえのたんこぶ】目の上のたん瘤
expression:
- a thorn in one's side; a pain in the butt (often someone higher in rank, ability, etc.); a person standing in one's way; a superior who obstructs one's freedom of action ➜ 目の上のこぶ
- 風穴を開ける【かざあなをあける】風穴をあける Inflection
expression / ichidan verb:
- to penetrate a body (e.g. with a spear or bullet)
- to breathe new life into; to provide a potential solution
- しばらく☆《暫く・姑く・暫らくirr.・須臾》 Inflection
adverb / ~する noun:
- for a moment; for a minute
adverb:
- for a while; for some time
- for the time being; for now
interjection:
- it's been a long time; long time no see
あなたは働きすぎです。しばらく座って楽にしなさい。 You are working too hard. Sit down and take it easy for a while.
ここしばらく彼にまるで会わない。 I haven't seen anything of him for some time.
- 山元☆【やまもと】山下・山本
noun:
- foot of a mountain; base of a mountain ➜ 山下【さんか】
- mine; colliery - esp. 山元
- owner of a mountain; operator of a mine - esp. 山元
- 顕在☆【けんざい】 Inflection
noun / ~する noun:
- actual (as opposed to hidden or obscured); obvious; clear; manifest; explicit; overt; apparent; evident; actualized; actualised
- イートイン・イート・イン
noun / ~の noun:
- consuming food and drink in restaurant (as opposed to taking it home) - From English "eat in"
- フラゲ Inflection
noun / ~する noun:
- obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale - abbreviation - From English "flying get" ➜ フライングゲット
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for thin as a rake:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary